Banque chtimi : une banque de mots chtis

L'atomi

Mise à jour : 12/09/2025

El tiête

De haut in bas

oreilles : orelles

paupière : paupièle

sourcil : sourciu

œil/yeux : oeul /yux , zis

narine : naréne - -

joue : babache - balouffe - (joue pendante)

mâchoire : mâcoère

lèvres : loupes - - loupes essoilées /solées: lèvres gercées

langue : lingue

mine : méne

gorge : gargate - - gargater : faire rouler la voix dans la gorge

dégarvalé / dégaver : à gorge déployée

gosier : gasiau - - gasiauter : égosiller

cou : attriau

 nuque : necque

I a l’teint d’bédo.

-> Il a une bonne mine.

 

Chés caveux (cheveux)

boucle : tortin, tortélion - - torténer : tottiller

chauve/ dégarni  : blaré/déblaré

chevelure  : caveulure

cheveux raides: des brelles

coiffure : afulure

épis : biquette - - biquer : pointer

frange : franche

frisettes : croles - - croler : boucler

pointer : biquer

peigner : rach’mer

mèches : brêles 

nœud : touillon / toulion

roux (nom) : doribus

tresses : cadénettes

 

 

Expressions sur les cheveux

Avoir ses caveux épanchés par l’pleuf.

-> Avoir l’eau qui coule sur les cheveux.

Avoir ches caveux dématés - - (boul : se dit démataïe)

Ête rachmé à l’ututu.

-> Avoir les cheveux en pagaille.

Avoir ses caveux tout d’boute.

-> Ne pas être coiffé.

 

El visache

babine : babéne – babéner : bavarder

bouille : brogne

duvet  : mourpoil

haleine : haleinne

grimace : gréne / grine - - grimacer : griner

moustache (grenon) : guernon

peau boutonneuse: piau crapaudée (de crapaud) /époqutée

peau irritée : piau soilée

Peau mate   : piau bisée

peau sèche : ... débisée - (trop de bise)

Peau marquée par la petite vérole : piau grêlée, véroulieux

peau marquée par les veines : piau mabresse

peau marqué de petites taches : camoussé

peau marquée de cicatrices (couturé): racousu

peau ridée : raquerchi

peau rugueuse : piau ed roussette

poil = poil / caon (vieilli) - - écaonner : épiler

poils follets (première barbe légère): sot-poils

nez : naze, neuze (Dunk.) / blair - -(vient de blaireau dont la tache qu’il a sur le visage se voit autant que le nez au milieu de la figure)

nez camus (court et plat): nez ramuselé

sourire : risée

teint : couloris (coloris)

 

Expressions sur le visage

air de cattemite : air pour arriver à ses fins

I a d’el barpe par artique (barbe peu fourni)

I est rasé aveuc eune piau d’banane. (mal rasé)

I a des dints maqués à mites : Il lui manque des dents.

I a eune guife ed vint d’boute.

-> Il a une figure grimaçante.

 

I est bécu / i a un bec ed sole : Il a la mâchoire supérieure plus grande que la mâchoire supérieur.

On ne dit pas : « Claquer des dents » mais « claquer des loupes ».

 

 

Quand on a une poussière dans l’oeil.

Notre Dame de Bureul, j’ai eune buque dins l’oeul

Demandez à St Riquier de m’l’inléver.

 

 

 

El corps

anus : troufignon

artère : artèle

cartilage : crocreul

chair : char

cuisse : écour - - écourcheu : tablier

dent : dint (un)

canine: dents d’l'oeul

eun bouque dépavée : une bouche édentée (sans pavés)

broque: grande dent (robinet en bois)

dos : deus

décolleté : dégavarlé - - gave : coup

 

fesses = fesses

fessier : badou

fessu (qui a de grosses fesses) : badoulette 

figure : brongne

gueule : guife / goule / margoule / margoulette

giron : gron

 

jambe : gambe - - enjambée : égambée

gambélier : cheminer / enjambé : égambée

Qui a un usage normal de ses jambes. ingambe

Ête à gambette : être à califourchon

 

main = main - - se dit main.ye (boul.)

manée : contenue d’une main

avoir les mains acalies : avoir des cals aux mains

mains réchues : mains sèches

nombril : boudaine/boudinette

nerf : nièr

 

ongle : ongue

orteil : ortiau

 

paume : pame - - répamer : travailler avec les mains

pied = pied

à pied nu : à pied d’écau - (déchaussée)

à pied d’cauchette : à chaussette

poitrine : potréne

postérieur/fondement : broudier 

 

regard : ravisoi

raie de fesses : reulette de cul

sein : tototte

sexe : sesque

sexe petite garçon: barlicot

sexe de l’homme : biloute/biroute

sexe mou : pitche ploïe - - (petit bout plié)

sexe de la femme : craquette/counette

scrotum : bilonbaine

silhouette : découpette

 

taches de rousseur : tacques / brin d’Judas

Le 'bren' désignait autrefois la partie la plus grossière du son, ce résidu de la mouture des grains de céréales et constitué en majeure partie de leur enveloppe.

Le fait qu'il s'agissait d'une matière bonne à jeter, sans aucune valeur (depuis, on lui a trouvé quelques vertus, ne serait-ce que pour le transit intestinal), a fait que ce terme considéré comme péjoratif a aussi désigné la matière fécale dès le XIIIe siècle.

D'ailleurs, à cette époque, un breneux était quelqu'un qui était sali par des excréments, et une nourrice esbrenait régulièrement le derrière potelé mais néanmoins souillé des bébés dont elle avait la charge.

L'histoire dit que Judas Iscariote, l'homme qui trahit Jésus, était roux, ce qui peut expliquer que les roux étaient autrefois mal considérés.

Il était alors facile d'imaginer que leurs taches de rousseur infamantes n'étaient que les traces d'une aspersion de la matière fécale issue d'un traître.

testicules : baloche / bouloche / cornoulles 

cornoulle : fruit du cornouiller

téton : téte - -des grossé-tétes : des gros tétons

trachée : trau à tarte

 

urine : uréne / écloi (vieilli)

ventre : vinte

 

Expressions sur le corps

Ch’est passé pa l'trau à l'tarte.

-> C’est passé de travers.

Mouter tout sin estabrique.

-> Montrer son intimité.

Buque dins min cul cha pass’ra dù qu’ch’est vnu!

-> Se dit quand on a une poussière dans l’œil.

T’as marché su tin oeul in courant ?

-> Se dit à quelqu’un qui a un œil au beurre noir.

In est bin aisse ed sin cul pour arposer ses gambes.

-> Se dit quand on s’assoit.

 

Chés oches : os

crâne : craine

échine (colonne vertébrale) : équéne

tibia : grèfes

eun grévée : un coup sur le tibia

omoplate : paleron

squelette : esquélette / squélette

 

Chés crojures : les articulations

aîne : angne

cou : atériau / atriau

coude : queute

cheville : quévile

épaule : épeule

genou : guénou

poignet  : pognet

une poignée de main : eun pognie

poing : pogne - - impogner : empoigner

 

 

Chés organes

cœur : cuer (se dit kèr)

Min cuèr fait douque-douque.

cervelle : ciboulot

estomac : estoumac - - (« c » sonore)

foie : fie

intestin : cras-boïaux

poumon : pomon

 

abats : corée  - - (se dit coraye)

viscère : panchrie

fressure : frasse

boyaux : boïaux

 

Chés dogts d’el main :

pouce : pauche

palper : paucher (tater avec le pouce)

index : laridé

majeur : long-des-sots

annulaire : jean l'petit  

auriculaire : ditelet

écharde : écarde

 

Chés incongruités

nez

morve : roupie

mouquile : filet de morve qui coule du nez

fouiller dans son nez : fournaquer dins sin nez, aller às pilots

ravaler sa morve  : arnacler 

crotte de nez : snot / creuteneuze (dunkerquois)

odorat  : sintimint

yeux

aveugle  : avule

borgne  : caliborne

bigleux  : caliborgnon 

un clin d’œil : un cleugnon / cligner : cleugner

chassie : cachife

loucher  : berluronner

voir de travers  : warlouquer - (à rapprocher de regard louche)

qui a une mauvaise vue : un kikebille (dunkerquois)

yeux écarquillés: yux écanillés

oreille

cérumen : brin d’orelle

Bouche

gorge

avoir le hoquet : souglouter

baver : bafier

bouche sèche : bouque essapie

crachat  : raquion  / molard raquer: cracher

roter : reuper

recracher un aliment : démâquer

salive : raquache

vomir : déloufer

fesses

chier : quier / tier

matière fécale : wacqua (vieilli)

vient de wagage qui est un limon

pet : perlouse

péter : roussiner

pétarader (suite de pets): perteler

Faire des efforts à la selle : téquer

pipi = pipi

el pipi démonté : toujours envie de pisser

pisseur : pissou

Avoir la diarrhée : débonder - -(se vider/retirer la bonde)

Avoir des borborygmes: flouquer

corps

transpirer: suer d’caud / ête tout in iau

être tout transpirant: ête tout cru d’caud

ahaner (respirer, souffler très fort) : souffler d’ahan

Pousser des ahans.

sueur : suère

Suer des gouttes comme des poés.

Laiche-me arprinne m’haleinne.

-> Laisse-moi reprendre mon souffle.

Mes boïaux is groultent.

->Avoir des borborygmes (bruits de ventre)

 

 

Images descriptives

Des cheveux aux mains

cheveux

Roux comme eune carotte.

-> Personne rousse.

Faire un tortin - - tortiner: tortiller , friser

->Faire une boucle de cheveux en tire-bouchon.

Poilu comme eune écalle d’ué.

-> un chauve

Avoir eun tignasse comme eun tiête d’abrouche.

-> abrouche : filasse de lin / arbuste

Rafulé (coiffé) aveuc un cleu.

-> mal coiffé.

Avoér des caveux comme des baguettes ed tambour.

Avoér des caveux comme un paquet cleus .

-> Avoir les cheveux raides

Frisé comme eune berbis espagnole.

-> être fort frisé.

Ête rafulé par jour ed grand vint.

-> avoir les cheveux en bataille

oreilles

Avoèr des orelles comme des platiaux à tarte.

Avoir des orelles comme des écalipes (coquillage).

-> avoir de grandes oreilles

 

yeux

Avoèr des yux d’vaque.

->Avoir des yeux globuleux.

Avoir du brin d’moniaw dins l’eul.

-> Avoir une gêne

Avoèr des yux comme des cholettes.

Cholette : balle des choleurs jeu traditionnel.

-> Avoir les yeux gonflés.

Avoir des yux comme eune roussette.

-> avoir des yeux fermées

Avoir els yux tournés à l’fricassée.

I a deux yux qui n’ont pas été acatés dins l’même boutique.

I arguette in Champagne si l’Picardie brûle.

-> personne qui louche

Avoèr des yux comme des éconces (lanternes).

->Avoir des yeux pétillants.

Des yux bleus té verras el bon Diu, des yux gris t’iras à paradis, des yux noirs, t’iras à purgatoire, des yux verts t’iras in infer.

 

nez

Avoir un nez comme un épéron (ergot) d’co.

-> avoir un nez pointu

un nez à arpiquer des porions

-> Avoir un long nez 

Avoèr un nez dù qui pleut ddins.

-> Avoir un nez en trompette.

Avoir un nez comme un éteinoi (éteignoir).

-> Avoir un nez monumental

Avoir nez à bourlette

-> Avoir un nez rond

Avoèr des manoques (ouverture des pigeonniers)

Avoèr des tros d’nez comme des gamelles à flou (poussière de charbon).

Avoir des tros d’nez comme des intrées d’bowette.

-> Avoir des grosses narines

 

 

EXPRESSIONS

Cha dégèle sous l’ nez.

->Lorsque quelqu’un a la roupie qui coule.

Nettier les écuries.

->bien se moucher.

Armonte tes candelles roupieux!

Armonter grind-mère à ch’guernier.

-> renifler

Mouque tin nez, t’as du brin à t’bottines.

-> Se dit à quelqu’un pour l’inviter à se moucher.

bouche

Avoèr eun bouque ed raïe.

-> Avoir une bouche fort fendue avec des lèvres étroites.

Avoir des loupes comme des bords d’pot d'cambe/ ed baquet !

Avoir des greusses babénes  (bobine).

->Avoir des grosses lèvres.

Avoér des dints noèrtes comme des cleus d’girofe.

->Avoir des dents noires.

Ch’cuir sra bon marqué, chés piaux alles s’rétriquent (étirent).

-> Se dit à quelqu’un qui baille et qui s’étire en même temps.

visage

Rouche comme eun pione (pivoine)

Rouche comme un cul gratté

->rouge écarlate

Rouche comme du sang d’naviot.

-> pâle

Noir comme eun galiette / un houstiaque (ramoneur).

-> Avoir la peau noire.

Blanc comme el panche d’un flet.

-> blanc

Biau comme un laidou.

-> laid

Un glout morciau

->une belle femme

Rouvlant comme eun rosse.

-> frais comme une rose

Avoèr raviser l’solel aveuc eun passoère.

-> Avoir des tâches de rousseur

eun guife d’blanc-bos

-> un visage fermé

 

EXPRESSIONS

Bielles files et laides loques treuvtent toudis quéqu’un qui les ahoque.

-> Toutes les filles trouveront un mari.

Quind i rit eus bronne alle craque.

-> Ce dit pour quelqu’un qui ne rit jamais.

Mier du papin

->Faire des signes d’impatience avec la bouche.

S’i suffisot d'avoèr d’el barbe pou ête fin, tous ches maguets (bouc) is srotent maîtes d'école.

-> On n’est pas plus malin qu’un autre d’avoir de la barbe. 

 

EXPRESSIONS sur la laideur

Un jone crapéaud, à s'mère i simbe toudis biau.

-> la beauté est subjective

Minme aveuc eun horloche su l’tiête, j' li dmindros pas l’heure.

->Personne très laide

Alle est bielle comme un ognon, in n’peut pas l’raviser sins braire.

-> Elle n’est pas vraiment belle.

Ête bielle treize à l’douzaine.

-> Etre trompé sur la beauté de quelqu’un.

ventre

 

dos

bossu :bochu

Ête bâti sur l’dvant.

-> avoir du ventre.

Avoir un vinte comme un codin

Avoér eune panche comme un deus (dos) d’l’ièfe.

-> un gros ventre.

Ête rondelet/te comme eune chitroulle.

> un gros rond.

Ête époné/e.

-> avoir la peau du ventre mou, relâché et qui tombe.

Avoér un deus comme eune tabe.

-> un dos large

poitrine

Avoèr des tétes (tétons)comme des morses ed picrons (morsures de moustiques).

Être plate.

corps

élancé (mince et svelte) : élandré

nu/nue : nu/nute

ventru : panchu

vouté, courbé : crancu

bossu  : bouchu

 

Sé comme une patte ed baudet / un co d’mai

Maique /sec comme un sauret / comme un rat d’églisse.

Avoir été norri dins un canon d’fusique.

-> un mince

eun branque ed thym

->personne très maigre

eun perche à houblon/ dépindeux d’indoulles

->un garçon qui grandit beaucoup à l’adolescence.

Grosse comme eun baraque à frites.

Cras comme un fouan (taupe).

Cras comme du lard.

I arsane à ches ojons, i a d’ el craisse à s’croupion.

->Personne obèse

Ête larche comme eune amelle (armoire).

-> personne imposante

Avoir un tchu comme eun mande (panier) à prones.

-> un gros derrière.

Avoèr avalé eun épée.

Monsieur la raideur

-> personne raide

Ête resté à cado (chaise haute).

-> Être resté petit

I est marqué au 5 B : borne, béque, boteux, bochu et biête.

Ête mature - - (à rapprocher de mât)

-> Etre costaud

Ête in bos qu’in fait des chabots.

-> être de bonne composition.

Ête est grand/e comme un chtien assis.

Avoir fait s’croissance dans une boite ed cauchures.

-> un petit

Qui est jeune et grasse.

bourlotte

jambes

Ête cranquilieux

->Avoir les jambes cagneuses.

Avoir des gambes crampies.

-> Avoir les jambes engourdies

Ête eun grante gigue.

-> avoir des jambes longues

Des gambes comme des etnielles (pincettes) / comme des mâts b’batiaw.

-> longues jambes

Avoir des bonné-gambes.

-> avoir de bonnes jambes.

Avoir des fils d’acar

-> Avoir des jambes fines.

Avoir des gambes ed serpette

-> Avoir des jambes tordues

I n’est pas cor déchindu d’sin bidet .

-> Il a les jambes arquées.

Avoèr des mollets d’co.

-> des mollets grêles.

Avoir des gambes in queue d’congre.

Avoir des gambes comme des bâtons d’rhubarpe.

-> avoir des varices

 

fesses

Avoir un cul comme deux éclettes d’al.

-> cul plat

Avoir un cul comme un panier à prones.

-> cul rebondi

Muche tin cul, vlà ch’garte.

Muche el tien, vlà qui vient.

Cul vu n’est pas perdu mais souvint ramintu.

-> Se dit quand on voit un cul nu

 

EXPRESSIONS sur les flatulences

Un pet arténu, ch'est un rumatisse étant viux.

Un pet arténu, ch'est un abcès au cul.

-> Dit un péteur qui se justifie.

I tonne dins m’maronne.

-> Dit un péteur qui est fier du bruit occasionné.

Mets tin nez dins tes pleumes el co va canter.

-> Prévient un péteur son entourage.

Ch’est un brafe tchul qui fait rire s’ maîte.

-> Dit quelqu’un d’un péteur qui rit après avoir flatulé.

Ch’ti qui dit l’prémière parole, ch’est d’ sin cul qu’alle dégriole (dégringole).

-> Celui qui dit que quelqu’un de la compagnie a lâché un vent, est celui là même qui l’a fait.

Miux vaut péter in companie que d’querver tout seu.

->Rien de tel qu’un bon public pour apprécier un bon pet.

Ch'est eun brafe biête, quind alle piche alle pète !

->Se dit pour signaler un bruit incongru lorsque quelqu'un se soulage.

Ch’est un bon Roussin (cheval entier) tout pétant tout pichant.

->Quand quelqu’un lâche un pet en urinant.

Un bon picheux n’piche jamais tout seu.

-> En sortie, on aime uriner en compagnie.

Vlà l’pipi, vlà tuïau, j’t’in fais cadiau.

-> Se dit lorsque quelqu’un fait pipi sans se cacher.

Picher à l’mote ed Paris.

-> Pisser dans un urinoir.

mains

Avoèr des mains comme des pattes d’anette (cane).

Avoir des mains comme des escoupes (pelle) ed mineur.

-> Il a des grosses mains.

Avoir des dogts d’ biétrafe.

-> Avoir des doigts plein d’engelures.

Avoir des doigts à grauet.

-> Avoir les doigts contractés.

Avoir des dogts comme des pattes d’araigne.

-> Avoir les doigts très fins.

Avoir des dogts tout gourdis.

-> Avoir des doigts engourdis.

pied

Avoir des pieds comme des grogons d’quien.

-> Avoir froid aux pieds.

 

 

 

 

Expressions

règles

Avoir ses leunes.

Avoir ses moés.

Chés Inglais is ont débarqué.

->Elle a ses règles (parce que les Anglais sont vêtus de rouge).

Ménopause

Avoir passé l’mer rouche.

Avoir el solel qui s’a couqué.

grossesse

Alle a passé l’commante.

Alle a eun aile cassée.

->Elle est enceinte.

odeur

Puir comme un maguet (bouc).

Puir comme eune vielle basse-campe.

S’n’ haleine, alle sint l’ sure.

Avoir s’haleinne au tro d’sin cul.

Avoir eune haleinne ed d’basse cambe.

Eune haleine impuantie

->Se dit à quelqu’un qui a l’haleine fétide.

I a mis du sinbon !

-> Il sent bon.

I a mis du sinmais !

-> Il sent mauvais.

voix

Avoèr eune voix comme un cor ed cache (chasse).

-> voix grêle

Avoèr eune voix d’clipet .

-> une voix aiguë

 

 



14/10/2018
0 Poster un commentaire
Ces blogs de Actualités locales pourraient vous intéresser