La santé
El santé
Mise à jour le : 03/11/2024
Chés ruses ed santé
Sur le corps
|
abcès : apcès bosse : boursiau / bouloche cloque, ampoule : soufflette coup : machuque cor au pied : nid d’agache bouton : dachot/dachette blessure (meurtrissure): coichure /affolure - - affoler : blesser démangeaison : écaupichure - - écaupier : démanger avoir des acoupis : avoir des démangeaisons ecchymose (bleu) : bleuse (hématome :épanchement plus important que l’ecchymose) échauboulure : soilure - - soilé : échauffé par frottement enflure : bourrure furoncle : cleu gerçure : quervure (crevasse) - -querver : crever hémorroïdes : des ébroques onglée : piquette panaris : blanc dogt plaie : blèque pustule : poquette peau marqué de la petite vérole : véroulieux peau marqué de petites taches : camoussé verrue : porgeon |
musculaire |
crampe = crampe enkylosé : écrampi entorse : étorse déchirure : éclifure - - éclifer : déchirer douleur musculaire : tapure foulure : choulure - - chouler : fouler torticolis : tricolis - (vieilli) tour de reins : arnachure
|
organe
|
aigreur : surion - - surir : aigrir colique = colique coliques rouches : coliques très intenses diarrhée : drisse / droule - - drouliate : liquide grosseur : choule (boule de bois pour jouer à la crosse normande) hernie : dérompure - - ête dérompu occlusion intestinale: colique de miséréré ulcère : cul-d’glaine inflammation : imbramure - -imbramer : enflammer infarctus : attinte tumeur : fic – (car ressemble à une figue) |
Yeux
|
aveugle : avule, macavule - - avuler : aveugler mal voyant : caliborne - -(cali : quasi ) borgne : bornibus myope : courté-vue /kiquebille œil poché : œuillarte compère-loriot : étron d’coulon vue basse : vinigoute (qui n'y voit goute) avoir un strabisme / voir double : avoir l’berlou/ berloute porteur de lunettes : brelle-neuze (dunkerquois)
|
gorge |
hoquet : souglou - - Souglou, maglou, Dieu m’l'a mis, Dieu m’l'ôtra ! ganglions : estranglions muet/muette : muel / muelle toux : tousse / cathare (écoulement dans la gorge) |
oreille |
oreillon : orélion surdité : sourdité sourd : sourdiu |
État général |
angoisse : angouche douleur brusque et vive (élancement): élanchure - -(qui lance) étourdissement : toupirie hallucination : bleuses-vues grand mal : haut-mau malaise : ébluissmint mauvaise mine : malaré (mauvais air) qui a une triste mine : un tristavir – (triste à vir) maladif : dolent malingre (constitution faible): langreux spasme : tordasse tomber en syncope : querre in pâmoison tremblement : trannette - - (tranner : trembler) vertiges : tournision / tourniche |
Chés maladies
asthme : asse
arthrite : arthruite
angine : esquinancie - -(vieilli)
bronchite : bronchique
coqueluche : quintousse - - (toux par quinte)
dépression : fourbichure - -(très grosse fatigue)
dipheterie : croup
épilepsie : mau-d’saint-Leu
enchifrené : inchifernée - - (encombrement de la respiration)
galeux/se : rongneux, rongneuse
jaunisse : gaunisse
maladie sexuelle : cop d’cotron
migraine : démigraine
rhume : macriau
rhume des foin : inchifernure
rhumatisqme : romatique
rougeole : rouviu
varicelle : poquettes volantes
poquettes : pustule / volante : contagieuse
variole : véreule
Autres
appareil dentaire : mâquoire ed bidet d’bos
bandage : marote
cataplasme : papinée
cicatrice : chicature – - chicatrer : déchiqueter
civière : béard
croûte : crape
digestion : digession
infirmerie : infermrie
impuissance : picheploïes
lavement : clystère
mal sans importance : maladie jacquette
mal sans cause apparente : un mau d’vénure
maladie incurable : un clo d’lusiau
médecine : médcéne
médicament : drogue / comprimé
nerf : nier
paralysie : palassin - (vieilli)
pilule : pélure
seringue : clichoire / éclichoire - - (écliche : éclat de bois)
suppositoire : fiche
verbes
avorter : échorter - - échortin : avorton
bégayer : béyer
Attention, béïer : rester bouche ouverte
bassiner - (humecter): Mette d’el crasse ed vilain
blesser : affoler - - affolure: blessure
cracher : raquer - - raquion : crachat
démanger : écaupier - - écaupichure : démangeaison
engourdir : étombir /entombir
être enroué : avoir l’pépie
loucher : berluronner - -berlou / berlouque (adj.) : stabique
marcher en traînant la patte : clopiner
marcher d’un pas lourd : patoufler
mourir : défuncter
peiner : affliger
ranimer : rescandir
régurgiter : démaquer
reprendre de la santé : raverdir
reprendre des forces : arquinquer / armonter su l’biête
revigorer (reprendre de la vigueur ) :ravigorer
respirer difficilement : hanser
saigner : sanner
soigner : sogner
soigner avec tendresse : apouchiner
se remettre (sur ses pieds): se rétimpier
toussoter : raquillonner
trembler : tranner
vieillir : vieusir / viusir
Petites formulettes
Bonne santé Ête bon là : Être bien portant Ête bin rétu : Être en bonne santé Ête friant-battant : Être en forme Ête vertillant : Être éveillé Ête cor bien allant : Être encore capable de marcher Ête alzan : Être encore bien vif. Avoir eun santé d’bibet d’bos : avoir une santé de fer Alerte comme un mouqué (buse). : Être vif et leste |
Être malade Ête démafié : être vaseux, malade Attraper sin cranque : tomber malade cranquieux : maladif malingre : langreux rester au galta - (galetas) : rester sur son misérable lit |
Mauvaise santé Etat général Ca va mal : Cha va maj’mint. avoir des fièfes : … de la fièvre Attraper eun arnioque : attraper du mal Avoir eun coichure : … quelque chose de cassée Ête verdélot : avoir une mauvaise mine Ête malva : être mal portant Ête allant : valide grigneu : souffrant doureux : douloureux Qui est devenu vieux : décati handicapé / invalide : affligé Ête réu : être à bout de force J’ai min bras tout réu.
ORL avoir l’niflette : … le nez qui coule souglouter : hoqueter Avoèr le souglout : avoir le hoquet -Souglou, maglout, Diu m’l’a mis, Diu m’l’ôtra. -Si t’as souglout, si t’as le trouglout, c’est la faute à st Maclou ! -J’ai l’hocquet, Diu m’l’a fait. Vive Jésus, je n’l’ai pu. Souglou Maglou, El bon Diu m’la donné. El bon Diu va l’artirer ! « Éfant qui a l’hoquet grandit d’un grain d’blé ! »
Avoèr el roupie : avoir la goutte au nez roupieux : celui qui a la goutte Ête éhansé : être à court d’haleine Souffler comme un boeué : souffler comme un bœuf se rapurer : reprendre son souffle après un effort Ête tout flusqué : Avoir du mal à respirer poussif (qui respire difficilement) : poussieux
Digestion Avoir l’estomac débiffé : avoir l’estomac détraqué Avec le brandet’che : avoir des brûlures d’estomac (dunkerquois) Avoir le cul comme un buquo (sarbacane): Avoir la diarrhée Avoir l’drisse et l’tro du cul qui dévisse. Aller du haut et du bas : Vomir et aller en diarrhée. Avoir l’cul cousu. : Etre constipé. Avoir des broques : Avoir des hémorroïdes Mes boïaux is groultent ! -> J’ai des borborygmes.
articulation J’ai min dos tout démerlé. : J’ai mon dos en morceaux. Ete dénéqué : avoir un torticolis avoir des crampes : crampiner engourdi : écrampi
J’ai plu d’chance qu’un viau, in m’interra aveuc em piau !
|
El dormache Dormir comme un sonneu : dormir profondément comme un sonneur Dormir comme eun buque : Dormir d’un sommeil profond. Dormir comme les iéfes chés yux ouverts. Dormir à l’fertile : Dormir agité (frétille) Faire un niquet/souquet : faire une sieste Faire eune prangère : faire une sieste digestive Tanguer su l’quille (boul.) : Tomber de sommeil Ête inter deux : somnoler Avoir des yux qui battent à flets(boul.) : des yeux fatigués Ête rétampi / rétaimpi : Être cloué au lit Ête oute de fatigue : Être très fatigué. un grand accablage : une grosse fatigue. ronfler : ronfier I ronfèle à faire tourner chés molins. Arien d’dormeur! Quel dormeur! |
vieillesse Aller vielmint : aller comme un vieillard Avoir l’balzin : trembler en continu comme un vieillard Avoèr toudis un hi un ha :Avoir toujours un problème de santé Avoèr mau à sin cœur : avoir la nausée Ne plu savoèr arquer. : Avoir du mal à se déplacer Aller à lonques pattes : marcher doucement se figoter : se ratatiner Piler du poife/ cloquer : Boiter. Min cuèr i bonque : Mon cœur bat très fort. Avoir des bleusses-vues : avoir des visions Ête vuvule : avoir une mauvaise vue Avoir saqué ches pu bielles fléches. -> Les meilleurs années sont derrière. |
Expressions
oreilles |
I est sourd d’eun orelle et n’intind rin d’ l’aute. Ete assis su ses deux orelles. Sourd comme eun incleume. I a maqué des oeus i intind rin. -> Il est sourd. |
yeux |
I a un oeul qui vole les prones et l'aute qui mile ch’garte ! ->Il a un strabisme. I a des yux comme des cholettes. -> Il a les yeux gonflés - - cholette : balle de choleurs Avoir des ébluites - - ébuir : éblouir -> Avoir des yeux troublés quand on a regardé le soleil. Les courté-vues sont les mélieus. -> Les myopes ont la vue meilleure que les autres. |
gorge |
J'ay eun récolette à m'gargate (gorche) (aveuc sés patins). (récolet, religieux de St François ) ->J’ai un chatouillis à la gorge. |
tête |
J'ay eun tiête comme eun bouleusse. -> J'ai très mal à la tête, j'ai la tête pleine de confusion. J’ai l’tiête brouillée. ->J’ai mal à la tête. |
fatigue |
maflé : fatigué arcran : très fatigué / excés de fatigue :cravintmint las : mat épuisé : flapi matusé (mat+usé) : fatigué avec l’âge accablé de sommeil : applommé d’somme Après mat y a cor un villache. -> Même fatigué, on peut fournir un dernier effort. J’ vaux pas eune chique ed toubac. ->sans énergie Ete comme eun loque. ->Etre sans énergie Ete rassis comme un pain d’six lifes. ->Avoir une tête de fatigué. Cheul maladie, alle m’a aboli. -> La maladie m’a rendu faible, mou. |
État maladif |
Ete tout comme pas bin. -> Ca n’a pas l’air d’aller. Ch’est un osiau pou un cat. ->Il est chétif. I n’tient pu dins ses loques. Il est très faible. Ch’est un cat d’août. ->Il est fragile. I n’porte pu de verté-feulles. ->Il n’a plus une bonne santé. Cha n’ va qu’d’eun fesse. ->Cela ne va qu’à moitié. Quéhir dins chés favlotes. -> Tomber dans les pommes Faire dol -> faire mal Ete dématé - - (boul : se dit démataïe ) -> Etre abattu. |
Guérisson
el récappe |
Ete récappé. Être guéri. Racapper : réchapper -> guérir Ete récoué - - (recouvrer) Etre sauvé Ete armâté (boul. armataïe -> retrouver son mat) →reprendre santé Rinvoie l’nonette (bonne sœur ), vlà l’malate qui pète. ->Le malade se porte mieux. |
La vieillesse |
Quind in vieusit, i faut s’arcrinquer à chés branques. -> En vieillissant, il faut tenir le coup ! I a prins un cop d’viux. -> Il a vieilli. Mes plu bielles flèques alles ont été tirées. -> Mes belles années sont derrière moi. |
Proche de la mort |
Ch’est l’comminchmint d’ al fin. Cha sint l’louchet. -> Ca sent la bêche (du fossoyeur) Min cuèr s’in va comme eun candelle. -> Je me sens défaillir I ratire ches lincheux su li. ->Il est proche de la fin. Attinte l’heure ed Diu. Attendre le moment de la mort. Ete au bout sin caplet. -> Se mourir Aller al mortaine -> Aller à une mort certaine. I / Alle a l’souglout d’la mort. -> IL / elle va mourir. |
Être mort |
Ête d'su chés jantiers (appareil sur lequel on pose les tonneaux) Aller à roïaume des fouans. Mier les pichoulis par ches rachénes. Arracher les carottes à l’invers. Artourner s’bérouette. Faire ses 3 tours S’in aller aveuc el marée (boul.) |
Aller à l’tot bleu. : Aller à l’hôpital
Faire l’appoint. : faire le complément d’un traitement
Quant in dévient viux, si in a pas ma à s’n'orelle, in a ma à s'n’ortel.
Quand on devient vieux on a toujours mal quelque part.
Alle/I a toudis un fier qui cloque et l’aute qui allote.
-> Elle/ Il a toujous quelque chose qui ne va pas.
Avoir un fer qui cloque (cloche) et l’aute qui allote (branle).
Avoir toudis un I ou un A.
->avoir toujours quelque chose qui ne va pas.
I vaut miux aller à ch’molin qu'à ch’médchin.
Ches maladies, cha vient à gva pis cha arpart à patte.
Les maux vientent à canachon, et s’arparetent à limuchon.
->Le mal vient vite et s’en va lentement.
Bourdelin, bourdelette, quand l’cat ara piché dsus, du mau t’aras pu.
-> formulette qu’on dit aux enfants qu'une légère blessure qui fait pleurer et pour les apaiser, on prend un peu de salive au bout du doigt, on en frotte la plaie du malade en disant cette formule.
Bourdelin, bourdelette, quand l’vint ara chifflé dsus, du mau te sintira pu.
-> même chose mais on souffle dessus.
Cha cuit comme du sé dsus.
-> Pour dire à quel point une blessure fait mal.
Jechter pu lon aveuc sin tchul qu'aveuc s'main gauche.
-> Avoir la diarrhée.
Ch’est eun panacée !
→ c’est un bon remède.
Nous vlà à l’ Toussaint, nos srons bétôt à Noé.
--> Se dit lorsqu’une personne tousse beaucoup.
La pouliére (réservoir de poux) alle est quervée.
-> La personne a une maladie vermineuse (pb intestinal).
Périr par ches pattes.
-> Mourir de rhumatisme.
Faire lire en bas. (Dunkerque)
-> Guérir un mal par des prières.
Un cra osiau n’vole pas lon.
-> Une personne obèse vit moins longtemps qu’une autre .
I vaut miux aller à l’amère (armoire) qu’à l’apothicaire.
-> Parce que la nourriture coûte moins que les drogues du médecin.
Qui a du pain et l’sinté est riche sins qu’i sait.
-> La santé est une richesse.
Ch’est comme un tataplasme sur eune gambe ed bos ; ca sert à rin.
-> Se dit pour un traitement qui n’a rien fait.
Proute, i est passé oute !
-> Formulette qu’on dit quand on vient de prendre un médicament mauvais au goût.
Blagues :
A - I a l’pécole.
B- Ch’est quo el pécole ?
A – El piau du cul qui s’décolle.
A - I a l’gigite.
B- Ch’est quo el gigite ?
A – El piau d’el bite qui s’agite.
A - I a l’ninisse.
B- Ch’est quo el ninisse ?
A – El boudinette qui s’dévisse.
Médchéne de nous mamies
Maux d’vinte
Fie (foie) : jus d’poriau aveuc leus rachénes.
Vessie-rein : tisaine de queue de chérijes.
Maux d’piau
Brûlure : ole (huile) d’olife + crae (craie).
Bleus (hématome) : pâtes de peumes d’tierre cautes.
Escaupiaches (démangeaisons) : peume in porée + poriau par dsus.
Engelure : argilion (argile) et ole d'olife.
Cloques (ampoules) au pied : compresse aveuc eune pâte de feules ed chou.
Dachot (bouton) : compresse de mioche (mie) de pain ou feulles ed chou.
Piqueure de wêpe : chitron épautré (écrasé) ou vénaique edzus.
Totos (poux) : Nettier l’tiête aveuc eun lessife d’savon noir.
Verrue : chélidoine ou peume d’tierre ou dosser (frotter) aveuc eun coinne ed lard.
Drès qu'alle est réchuèe (sèche), la jechter dzus l' éclinche (épaule). El verrue a disparu.
Micropes et bactéries
Angéne : gargarisse à l'iau d’pouillu (menthe officinale) obé à l'iau douliète (tiède) ou badigeons au bleu de méthylène ou à la teinteure d'iote.
Bronquite, macriau (rhume) : catapleume ou lait ferré.
Lait ferré : in met un chuc cauffé par les pinches d’al queminée dins du lait.
Grippe : boère gramint d’ tisaine.
Quinne-tousse (Coqueluche) : tisane de mahon (coquelicot) ou chirop d'ortilles.
Touche : chirop de naviaux.
Ma d’gargate : lait d’sale
Les autres
fraiceur (Rhumatismes) : cataplasse ed feulles ed chou.
Insomnie : boulion d’laitue grand-mère.
Migrane : bouillon de pouillu (thym) et tranques ed peumes-tierre sur les timpes.
Maux d’dints : persin su l’dint murgalée (gâtée) obé brindvin (eau-de-vie).
Maladies des yux : infusion de perchelle (bleuets).
Sanmint (saignement) d’nez : jus d'ortilles par edzus.
Russes (ennuis) des cras-boïaux (intestinaux) : purche d’sulfate ed soute.
Souglout (hoquet) : boère siept foés in s’pinchant l’nez sins respirer.
Broques (Hémoroïde)
Epautrer des tubercules ed bassinée (ficaire) aveuc du smout (saindoux).
Cha fra eun pommate.
Urinaire
Faire eun tisaine ed queues ed chérijes.
Incontinence
Mette eun feulle ed bos deuch diape (houblon) sous l’orélier.