Banque chtimi : une banque de mots chtis

Gastronomie du nord


Gastronomie du nord

Mise à jour : 21/02/2024

 

Dans chaque ville du Nord, on trouve des dizaines de spécialités culinaires.

Il faut dire que de par son emplacement, la région Nord-Pas-de-Calais a profité au fil des siècles, des influences flamandes, anglaises, espagnoles, picardes, …

Sans oublier que le nord est un région de pêche et de terre.

Voici une liste qui est loin d’être exhaustive des mets les plus fréquents :

entrée

plats

desserts

Asperge sauce flamande Flamiche au Maroilles

Flamiche aux poireaux

Hareng mariné

Terrine d’minteux

 

Moules frites

Carbonades flamandes

Hochepot

Potjevleesch

Waterzooï

welsh

caudière de Manqueterre

Chicon au gratin

ratte du Touquet

Lapin aux pruneaux

Turbotin au cresson

vol-au-vent (bouchée à la reine)

Andouille et andouillette du Cambraisie

 

Tarte au sucre

Tarte flamande aux pommes

Tarte au chuque

Beignets de ducasse

Pain perdu à la cassonade

Pudding de pain rassis

Merveilleux

Gâteau flamand

Gaufres de ducasse

 

biscuits du nord:

biscuit nic-nac, gaufrette amusante, le pain d’amande, mastelle d’Aire-sur-la Lys, craquelin boulonnais, nieule d’Armentières, palet des dames, sablés à la chicorée, spéculoos, langue de chat, cigarette russe, gaufre fine...

Sucrerie

la brique de Marly, Le petit ourson, la chique de Bavay, babeluttes du Nord , les chuques du nord,

 

 

Cependant les plats précédents étaient plutôt des mets de fête. Au quotidien les repas se faisaient plus simplement :

 

vivres : vitailles

 

Salé

abat -(mou) : corée - - (se prononce coraye)

fricassée : fricasse / fristoule

hure (tête de cochon): hurte

jambon : gambon

jambon fumé : gambon infunqué

jarret : garret

langue de boeuf : lucullus – (spécialité de Valenciennes)

mets grossier : brouet

 

patacon : couches de pommes de terre et d’oignons cuits sous une cloche

pâté de foie : pâté d’fie

pâté (oreille, queue, patte) : pâté d’oches

pot-au-feu : hochepot

purée : porée

 

ragoût : fricot

repas fait avec des restes accommodés : rassaquache  

 

tarte aux poireaux des flandres : flamique (tarte cuite par la flamme)

tarte au fromage de Maroilles: eune dorée

Ch’est des clouches	:	C’est pas bon !

Sucré

bonbon : chucrate

bonbon en forme de Spirale: péninque 

chewing-gum : chiclet

compote : patarné

brioche : couque

 

crêpe (à la levure)  : raton

crêpe épaisse à la bière : couquebaque

du néerlandais koekebakken (koeck “gâteau” et bakken “cuire”)

chausson aux pommes : quiou

coquille de Noël : queuniole 

(coquille : déformation de coquin)

crème pâtissière : libouli

crème brûlée : crama

 

dragée : pos d’chuque - -(pois de sucre)

 

galette aux pommes  : talibure

gaufre : aufe / waufe - - gaufrette : wauflette

gaufre molle : waufe-coliche

 

marmelade : amplemure

pomme séchée au four : pémme figote  - - se figoter : se ratatiner

pomme cassonade enroulée d’une pâte : riboche

pudding : pain d'quien 

 

réglisse : ringoliche

sucre candi : bablute

 

tarte à la crème :tarte au libouli (lait bouilli) / tarte à gros bords/tarte au papin / dariole

tarte aux pommes  : patrouillard

tarte aux pommes caramélisées : tarte à l’coloche

tarte au sucre : vaquette

tourte aux pommes : patrouillard

 

Pain (se prononce « pagne » ou « pan.ye »)

chanteau (morceau de pain): cantiau 

croûte : crousse

 

miette : frouette

mie de pain : mioche

morceau de pain : neuche ed pain

pain de 5 livres : pain de patar

patar : sou ou monnaie qui vaut 15 deniers

pain fait maison : pain de cuitie - - cuitèe : fournée de pains

(deux tiers de blé blanzé et un tiers de blé roux)

pain d’acatis : pain acheté dans le commerce

pain de munition : pain d’amonition - -(pain donné aux soldats)

 

types de pain

pain biset (pain bis-blanc) : pain de bisette

(pain gris à cause du son qu'il renferme. C’est le pain qu’on donne aux écoliers pour leur goûter)

pain aux épices : pain de curiche

pain de seigle : pain d’espiotte

pain dur : pain d’agache

pain perdu : pain crotté, ferré (savant) / claquard

pain plat : faluche

Pain brioché aux raisins : un cramique

petit pain : pagnon - - (reste ‘compagnon’ en français)

 

Qu’est-ce qu’un pagnon ?

C’est un petit pain que les abbayes donnaient aux pauvres (le nom compagnon vient de là, tout comme copain : celui qui partage le pain).

 

Qu’est-ce que le pain d’alouette ?

Dans le bassin minier, c’est un reste de pain du briquet (casse-croûte) des mineurs. Il s’agit de tartines de saindoux ou de beurre que le mineur gardait et rapportait à ses enfants pour un moment de partage et de bonheur.

Dans d’autres endroits, il s’agit de pain rassis qu’on rebâptisait « pain d’alouette » en faisant croire aux enfants que c’étaient des alouettes qui l’avaient fabriqué. Il donnait donc plus envie d’être mangé.

 

pétrin : maie

premier morceau d’un pain: intamure  - - intamer : entamer

porte du four à pain : toupielle

pile de tartines : un briquet - - (ressemble à une briquette)

 

quignon : eune briffe  - - (gros morceau de pain avec la croûte)

tartine : tartinne / tarténe

tartène ed belle-mère: tartine avec très peu de beurre dessus

tranche fine : flinque

scarification : grignache

 

Mie du pain sé, t’aras des dints blanques.

Maque du pain, ça va t’éclaircir les dints.

Manger des dents aident à avoir des dents blanches.

Cha fleure el bon pain.

Fleurer : répandre une odeur agréable

 

Soupe

bersile  : soupe de lait avec du pain en miette

bersiller : reduire en miettes

morceau de pain trempé dans la soupe : touquette 

panade : soupe de pain, d’eau et de beurre

papin  : pâte à crêpe / soupe pateuse

quiquisse : mauvaise soupe

pichate ed glaine  : soupe légère

boulion : bouillon

caudière : soupe de poissons

 

Ch’est d’el soupe ed naviau, point burre et biaucop d’iau.

-> C’est une soupe très légère

Y a des buques dins l’soupe !

-> Il y a des morceaux dans la soupe !

 

Oeuf à la coque

touquette : mouillette - - touquer : tremper

faire des bidets/ faire des dadas pour des dadacs : faire des mouillettes

 

coquer : faire cuire des œufs à la coque

capron (chaperon): chapeau

 

El formache

Les fromages du Nord sont : le maroilles AOC, le vieux Lille, la boule de Lille (Mimolette), le fromage de Bergues, le gris de Lille , le mont des cats, la boulette d'Avesnes, le Belval, le vieux Boulogne (le fromage le plus puant de France).

Le Maroilles a eu plusieurs noms : le craquegnon, le manicamp, le monceau, le larron d’or. Pour la petite histoire, le fromage de Maroilles était fabriqué à partir de la vache « la maroillaise » malheureusement aujourd’hui disparue.

 

fromage mou : claquenbiec

fromage à la crème et mou : stoffé (tôt fait) / mostoffé

 

Qu’est-ce qu’un équinon ?

récipient à claires-voies pour faire sécher le fromage.

 

 

El bière

un galopin : 12,5 cL

eune triboulette : 75cL

un distingué : 0,50 L

un formidable ou un parfait : 1 L

un sérieux : 2 L

brasseur (bon) : cambier

bière de ménage : bière à l’boulleuse (Bière à la bouilleuse (eau + sachet d’auto-brasseur)

bière rafraîchissante : crasse pinte

bière sans houblon : godale

bière nouvelle qui n’a pas fermentée : guiloire 

 

buveur de pintes : pintleu

 

Fabrication

grain braisé : grain torréfié pour faire de la bière

levure de bière : gée

maton  : dépôts au fond de la bière - matoner : grumeler

draque : marc d’orge

 

Aller querre au potolot.

-> Aller chercher de la bière au détail.

Eun bière keute 

-> une bière forte

 

Café - - (se dit cafaye)

Cafetière : marabou / alambic

un plein marabou : une cafetière pleine

café léger : cafiot - - venir boire un café : cafioter

café très fort : du grimpe au mur / du buque au mur

café sans goût: rapassure

café bouilli : café d’bielle-mère

café (mauvais) : pichtintinne

chicoré : chirloute

 

boire un jus : boire un café

Boère à l’chuchette : boire son café à petites gorgées en laissant fondre le morceau de sucre le plus lentement possible sur la langue.

Boire à panchette : Boire avec grande précaution le liquide d’un verre lorsqu’il est plein à ras bord.

torréfier : torilier

 

El café, ch’est l’plaisi des blancs bonnets.

-> Le café c’est le plaisir des femmes.

 

Alcool

2 alcools forts du nord : le genièvre et la chuche mourette

 

bistoulle (bis+touille) : café + genièvre

suite d’el rinchette (rinçage de tasse avec du genièvre)

eune bistoulle d’1 mètre 50 : une sacré bistouille

remarque :

Après la bistouille il y a une suite : la rinchette, la surinchette, le gloria, le kirié, …

Gloria : Dans le reste de café, faire fondre un sucre et y verser de l’eau de vie ; c’est ce qu’on appelle une liqueur minute.

boire au goulot : boire à goron

canard : morceau de sucre trempé dans de l’alcool que l’on fait fondre dans la bouche.

cidre : chide

cuite : eun prone (car le nez est rouge comme une prune)

 

eau-de-vie : brandevin (brand = feu en flamand)

 

genièvre  : schnick 

être alcoolique : être imbu

ivre : brindzingue

brinde : Coup qu'on boit à la santé de quelqu'un.

Porter des brindes : porter un toast

 

ivre-mort  : morzife

 

ivresse : eune tosse

 

liqueur : douche (doux) / riquiqui 

pousse-café (alcool bu après le café) : goutte

pousse-bière : bière d’alcool bu après un verre de bière

 

ribote (excés de boisson): ricdoulle

saoul : roste - - s’inroster : se saouler

tituber : bourler

tord-boyaux : du saut à l'clinche 

vin très aigre : verjus (jus qui est vert donc pas mûr)

 

Qualifier un mangeur

gourmand : gloute-gueule - -être gourmand : être glout

glouton : goulafe / galafe  - - galoufer : manger gloutonnement

nactieux : qui fait le difficile

gros mangeur : guiguife

Arien d’panchard ! : Quel mangeur !

I s’ tient miux à tabe qu’à gva.

Queu goulafe, i est à s’bouque.

-> Quel gourmand !

In dirot un bidet qui maque eune bettrafe ingélée.

-> Se dit à quelqu’un qui fait du bruit en mangeant.

verbes

boire

A la nôtre ! -> A nous guifes ! -

A consommer avec modération : A incorser aveuc atrimpance.

(incorcer : incorporer, avaler - - atrimper : modérer)

boire beaucoup d’alcool : schniker 

boire des bières avec excès : godailler (good-ale)

boire beaucoup : flûter

Boire doucement : chiffloter

trinquer : choquer

vider son verre : baler sin verre

manger

Bon appétit ! -> Bon appétit mes gins !

avaler de travers : avaler cron

dévorer : désivorer

dîner = dîner / dinner

goûter : archiner - - (ar+chiner ->refaire un repas)

empifrer  : maquer à gueule ed vaque

mâcher longtemps : maquillonner

manger avec avidité : se galafer - - galafe : goinfre

manger le meilleur : fruquer

picorer, grignoter : pluquer - - pluqueux : dégoûté

(prendre avec les doigts)

Manger et mettre de la nourriture autour de sa bouche comme le font les enfants : marmouser

manger jusqu’à la dernière miette : plucsiner

 

 

Repas

bombance : bamboche / maquerie

festin : convi - (vieilli) - - A rapprocher de convive

goûter : archinoi

mets rapidement cuisiné (fricot) : frichti

popote : gargote 

repas de fête : guinse - - faire un bon repas : guinser 

 

autres

bouchée : bouquie

famine : faminne

gorgée : avalon

 

gueuleton : panchie / vintrée

grumeau : maclotte ( lait, sauce)

infusion : détrimpure

pourboire : dringuelle

reste : maton /erlief

restant de pâtes, frites qui restent dans la friteuse : creu-creule

rogatons (bribes de nourriture) : raménans

saucer/torcher son assiette: rasiner / ratrucher

 

 

 

 

Expressions

Sur la nourriture

A maquer les ours !

A table !

Batte el berloque (breloque).

Appeler à table. - - (berloque : rythme fait à la batterie)

Eun salate bin touliée est à mitan mingée.

-> Bien remuer une salade ouvre l’appétit.

 

Q : Quo qu’in mange … ?

R : Des arnottes. Des crottes dins des bouts d’loques !

R : Des nonuches. Des crottes ed tien qu’in suce.

R : Des totones. Du bren et des prones.

R : Des tibidars. Du bren et du lard.

> Réponse à ceux qui demandent : « Qu’est-ce qu’on mange ? » 

 

J’ muèrs ed faim / fanye.

-> Je meurs de faim.

Avoir des boïaux vuites.

Avoir des boïaux comme des minches de quémiche.

Minger vaque et viau.

Mes boïaux is saquent. / EL vinte qui saque.

->Avoir grand faim.

I a aussi faim qu’eun rivière a souo.

-> Il a fort appétit.

Min vinte i groule (grogne->gargouille).

-> Mon ventre gargouille .

I a toudis sin boïau vite.

-> Il a toujours faim.

Dinser dvant l’buffet !

->Se dit lorsqu’il n’y a rien à manger.

I a mingé du pâté-à-mouques !

->Il a mangé un maigre repas !

J’ai mingé mitan d’min sou.

-> Je n’ai pas mangé à ma faim (de tout mon soul)

Minger du bout des dents.

-> Manger sans appétit.

T’aras faim à tes dints si te n’minges pas.

-> Allez mange donc !

Ch'est du lèque-mes-loupes.

->C’est délicieux.

Cha goûte bon !

-> C’est bon !

Minger su toutes ches dints.

->Faire bonne chère

Ete comme un cat qui bot d’ al crème.

->Avoir plaisir à manger.

Du pain, du vin, ch’est

Après eune bonne vintrue, in peut s’ruer l’cul !

I peut aller à vint d’bise.

->Il a bien mangé, il peut affronter le vent.

J’ay prins eun bonne panchie.

Arien d’panchie !

-> Quel repas ; j’ai la panse bien remplie !

Avoèr sin panche comme un tonniau.

-> avoir bien mangé

Ete rondi / rassuffi.

-> Etre rassasié.

Ete maflé / gavé comme un oujon

-> Etre repus.

Merci à bon Diu et à ches gins, j’ai l’panche qui tind.

 

Mier à longs dints.

-> Manger sans appétit

Minger comme eun pleuquette.

-> Manger fort peu.

Faire eun grinne (grimace) comme un cat qui a bu du vinaique !

-> Faire une vilaine tête en mangeant.

Arrête d’grouler t’panche !

-> Arrête de bouder devant ton assiette.

Avoir eun panche d’Gargantua.

-> Etre un gros mangeur

Oeuvrer aux planètes (Plats nets).

->Manger tout le contenu de son assiette.

I a un biec à tout grain ; i inguerne tout.

-> Il n’est pas difficile.

Ete glout (gourmand) comme eun catte.

-> Aimer les sucreries.

Ch’est du mingé à tien / démaquache (vomi) ed quien.

-> c’est dégeulasse.

Fort comme el burre ed Bergues.

-> C’est rance.

Un pique-in-guife.

-> un mets fort épicé.

Amer comme du chicotin (suc amer d'un aloès)

-> très amer

Avoir un goût d’brûlin.

-> Avoir un goût de brûlé

Faire eun guinse. 

->faire bonne chaire

Faire ribouldingue. - - ribouler les yeux : les tourner de tous les côtés en signe d’ébahissement.

->Faire la fête

Inguerne, intique, intaque, t’occupe pas de ch’ti qui passe.

-> Mange petite gourmand.

Un guva nourrit à l’avène , ch’est un guva d’peine.

Un guva nourrit à l’foin , ch’est un guva d’rin.

-> L’avoine est réputée pour être une très bonne nourriture pour les chevaux.

Après qu’i a mingé, in peut mette eune glaine à pluquer.

-> Qe dit pour quelqu’un qui mange mal et qui en fait tomber par terre.

 

proverbes

I faut coper l’morciau à l’grandèr d’el bouque.

-> Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre.

 

dictons

J’ay été rchu comme un quien au mitan d’un ju d’ quiles.

-> J’ai été fort mal reçu.

 

T'arrifes trop terd (tard) à l’choupe, te passras dsous l'tape.

->Passer sous la table c'est se passer de manger chez les ch'tis.

 

Allez ! Sers-te, un moumint de honte, ch’est vuite passé ! "

->Pour quelqu’un qui se ressert de gourmandise.

 

Duchemint à ch'burre, chal vaque alle rue.

Servons-nous du beurre avec parcimonie car notre vache est nerveuse et ne produit pas autant de lait que d'habitude. Il faut bien trouver un prétexte pour que tout à chacun économise le beurre, denrée rare quand il n'y a qu'une vache pour subvenir aux besoins de la cuisine et des repas.

Un sa vuite n’tient pas étampi (debout).

-> sans énergie, on ne peut rien faire.

 

 

Minge, min fiu, te n’sais pas qui t’ming’ra .

-> Se dit aux enfants qui ne mangent pas.

 

Chés aragnes vont faire leu arnitoile su nos dints.

-> se dit quand le souper se fait attendre.

 

I tient miux à tabe qu’eune maguette sur ses cornes.

-> Il fait honneur à la cuisinière.

 

Sur l’boéchon

 

J’ai soif. : J’ai so. / soué. 

Ej sus essapi d'soué ! : Je ‘crève’ de soif. - -essapi : déchessé

Boère cherques et tonniaux.

->Avoir grand soif.

Em lingue alle fait l'drapiau .

-> J'ai soif.

Aller rafrecquir l’ margoulette.

->Aller boire.

Faire chapelle.

-> Aller boire un verre chez d’autres.

L'bière alle sint l'maronne du brasseu !

-> La bière sent le pantalon du brasseur. ->C’est une mauvaise bière.

Is l'ont eu au tcul d'eune vaque.

->Se dit d'une boisson fade.

Avoir eune gave comme un bas d’soé (soie).

Avoir un gasiau comme eune nochère (goutière).

Avoir une bonne descente.

I a été sevré aveuc eune quewe d’sauret !

->Le hareng saur donne soif, donc il veut toujours boire.

I a pas eune tiête à chucher des glachons !

->Il a une tête d'ivrogne.

I n’chuche point des lavettes.

->Il ne boit pas d’eau.

 

 

Fêter saint lundi.

-> Ne pas aller travailler le lundi suite à un excés de boisson.

I est à l’dessale.

-> Il récupère.

Tant qu’je bos, tant qu’j’piche.

Crox d'bos, crox d'bière, si j'veux, j'la bos intière.

Quind un séquoi vos désole, un tiot café vous console.

-> Petite palisanterie avant de boire.

Un verre ed vin dins eun vielle panche, ch'est eun appoïette dins eun vielle granche.

->Un verre de bon vin est le meilleur support de la santé.

Un verre ed vin, ch’est l’quémiche d’un capuchin.

-> Un verre de vin réchauffe.

Si in n'buvot pas, in quérot in pourette !

Vaut miux boére à deux qu’s'in passer tou seu.

Dù ch’est qu'y a d'la gêne, y a pas d'plaisi ! Mais dù ch’est qu'y a du genief, i n’a !

I quét des gouttes. Quind i quérra des verres in buv’ra l’goutte.

J'dis pas l’messe mais j’buvros bin l’vin.

->Façon habile de se faire payer un coup.

Garchon, mets-nous eun drache, i fait sé.

Armets-nous ches verres comme is étotent !

->Une nouvelle tournée...….

Rin ch’est rin, in p’tit séquo cha fait du bin.

-> D’accord pour un petit verre.

In avanche pas sur 1 gambe, in n’a 2 ; armets eune tite goutte.

-> Se dit pour avoir un second verre.

A couplette !

->A ras-bord.

Os avez quécosse pou faire boulir ches glaches ?

-> Façon de demander pour un alcool fort

Boire un gorgeon.

> boire un coup cul-sec.

Pocher el cul d’el boutelle.

-> Vider la bouteille

Avoir sin pleumet.

-> être gris.

Avoir sin œul frecque.

In avoir plein s’musette.

I est quervé des quate pattes !

Avoér s’prone. Avoir eune rute querre.

-> Etre saoul.

Ete vint dssus vint déhors  (boul.).

-> Etre ivre.

Ete dins l’wateringue (fossé).

-> Etre alcoolisé.

Boére à l’inturlu.

->boire en chantant

I a un ju d’gambe comme un trépied.

-> Se dit quand quelqu’un marche en titubant.

Un rpas d’berbis.

->Un repas sans boisson.

Du vin d’apote.

->de l’eau.

Ete au régime ed chirop d’parapluie !

-> Devoir boire que de l’eau.

 

Jacques à vin et Jacques à iau is n’sont pas dins l’minme béniau.

-> Les buveurs d’alcool et les buveurs d’eau ne se fréquentent pas trop.

 

Y a pus d’noïés dins ches verres qué dins ches rivières.

-> L’alcool tue.

 

El boutelle alle vésine.

-> L’air qui s’échappe d’une bouteille quand on l’ouvre.

 


28/10/2018
0 Poster un commentaire

Ces blogs de Actualités locales pourraient vous intéresser