Banque chtimi : une banque de mots chtis

Le temps


El tans qui passe

Mise à jour : 21/01/2024

 

En francien français, il s’est écrit : « tems, « tens », « tans ». Puis à une certaine époque où l’orthographe s’est compliqué, il s’est rapproché à l’écriture latine qui est « tempus ».

L’écriture « tans » me parraît convenanble pour parler d’une période. Elle se rapporche à « tant » d’ instant.

 

année : an.née - - bon an = an/niversaire -> anniversaire

année bissextile : année (se dit an.naye) bissette

anniversaire : annéversaire (se dit an/né versaire)

 

après-midi : après-none - -none : midi

matinée : avant-none 

aujourd’hui / en ce jour: ce jour d’hui

aurore : pointlette /piquette du jour

autrefois : adon

->jadis : aux tans d’adon 

à chaque instant : à toute heure

 

A très vite ! : A tourate ! - - rate : vite

 

Au revoir : A norvir -> contraction de « à nos ervir »

 

Au coucher du soleil : A bas solel / à l’jouqui

 

adieu : adiu - - Salut : A dé

bon anniversaire : bon-an

 

calendrier : calindérier

crépuscule : breunette / à l’breune

cette nuit : anuit - (vieilli)

J’ai été anuité. -> J’ai été pris par la nuit.

 

demi-heure : heurette 

démodé : suranné - - (qui n’est plus de l’an)

 

le goûter : l’archenoi - - archéner : le verbe goûter

longtemps  : longtans

 

heure : hère (boul.)

hier : ahier

jours de fête : jours d'atau

jours non fériés : améjours

 

 

moment où on raconte une histoire aux enfants le soir : noir quart d’heure

 

minute : mineute

 

pause méridienne : inter les midis / inter chés nones

ponctuel / à l’heure : aheuré  - - contraire : désheuré

 

relevée (après-midi) : armontée 

 

semaine : semainne 

soir : viêpe / vêpres 

soirée : viêprée

->Bonsoir  : Bonnes viêpres.

 

tarder : targer - - retarder : attarger

retard : attarge - - cause du retard : attargette

atargie : délai

tombée du jour  : brun-vêpe

I rabrunit. -> Le soir tombe.

 

tôt de matin : timpe

 

 

Expressions

 

Ete tardiu. : Vous êtes tard.

Ete timpériu : Vous êtes tôt.

 

T'as arfait eun tite attargette !

Ete à l’attarge.

-> Tu es en retard !

Origine de cette expression :

http://www.histoires-de-chtis.com/index-news-2562-t-as-arfait-eune-petite-attargette-.php

 

 

 

 

 

Les saisons

printemps : printans / renouviau

As sèfes montantes

été = été - - (boul : étéï)

été indien : après-août

hiver = hiver

automne : automne

As sèfes déquindantes

As feules quéhantes

 

Les jours

lundi = lundi

mardi = mardi

mercredi : merquerdi

jeudi : judi / juédi

vendredi : vinderdi 

samedi : samdi

dimanche : dimainche

dimanche matin : dimainche au matin

 

Les moés (mois)

janvier = janvier

février = février / court-mos

mars : march

avril : avri

mai : may

juin = juin

juillet : juliet

août = août - - (se dit a.oût)

septembre : sieptimbe

 

Chés fiêtes

Nouvel an : nué-an / neu-an

Noël : Noë

Pâques = Pâques - - (« â » très accentué grave)

Pentecôte : Pintecoute

 

 

Expressions

Miux vaut vinde du tans qué d’n’ acater.

 

Cha fait eun bonne poussée* que j’l’ai pas veu.

->Ca fait bien longtemps que je ne l’ai pas vu.

*Poussée : espace de temps indéterminé.

 

L’tans passé est out.

->Le temps passé est révolu.

 

Aller às moules quand l’mer alle monte.

-> Trop tard.

 

 

Dictons

Saint-Gilles, Saint-Leu (01/09), mets l’lampe à ch’cleu.

-> Les jours raccourcissent, il faut sortir la lampe.

 

A Noë et à St Jean arpart l’an.

 

A st Thomas (21/12) , cuit tin pain et bue tes draps.

Sitôt cuit et bué que viendra el jour ed Noë.

Noël arrive à la Saint Thomas.

 

A l’st Marius (19/01) , in vot clair à l’Angélus.

 

 


05/01/2019
0 Poster un commentaire

Ces blogs de Actualités locales pourraient vous intéresser