Banque chtimi : une banque de mots chtis

Le corps


L'atomi

 Mise à jour : 21/01/2024

 

El tiête

De haut in bas

oreilles : orelles

paupière : paupièle

sourcil : sourciu

œil/yeux : oeul /yux , zis

narine : naréne - -

joue : balouffe (joue pendante)

mâchoire : mâcoère

lèvres : loupes - - loupes essoilées /solées: lèvres gercées

langue : lanque

mine : méne

gorge : gargate - - gargater : faire rouler la voix dans la gorge

gosier : gasiau - - gasiauter : égosiller

cou : attriau

 nuque : necque

 

Chés caveux (cheveux)

boucle : tortélion - - torténer : friser

chauve  : blaré/déblaré

chevelure  : cavelure

coiffure : afulure

épis : biquette - - biquer : pointer

frange : franche

frisettes : frisou / croles - - croler : boucler

pointer : biquer

peigner : pigne

mèches : brêles 

nœud : touillon / toulion

cheveux raides: des brelles

spirale : tortin

I m’a copé m’ tiête au corbet.

-> Le coiffeur n’a pas bien coupé les cheveux.

Avoir ses caveux épanchés par l’pleuf.

-> Avoir l’eau qui coule sur les cheveux.

Avoir ches caveux dématés - - (boul : se dit démataïe)

-> Avoir les cheveux en pagaille.

El visache

balafre : berlafe

bouille : brogne

favories : cadénettes

haleine : halanne

grimace : greine / grinne - - grimacer : grinner

moustache : guernon / bacante

peau boutonneuse: piau crapaudée (de crapaud) /époqutée

peau brillante : piau qui luit comme du satin

peau irritée : piau soilée

Peau mate   : piau bisée / débisée - (trop de bise)

Peau marquée par la petite vérole : piau mabresse

Un biau mabré n’est jamais laid.

peau ridée : raquerchi

peau rugueuse : piau ed roussette

poil = poil/ poél / caon (vieilli) - - écaonner : épiler

poils follets (première barbe légère): sot-poils

I a d’el barpe par artique (barbe par endroit)

I est rasé aveuc eune piau d’banane. (mal rasé)

duvet  : mourpoil

 

nez = nez / blair - -(vient de blaireau dont la tache qu’il a sur le visage se voit autant que le nez au milieu de la figure)

nez camus (court et plat): nez ramuselé

I a des dints maqués à mites : Il lui manque des dents.

I est bécu / i a un bec ed sole : Il a la mâchoire supérieure plus Alle a un bec d’ambelle : un beau sourire

grand que la mâchoire supérieur.

sourire : risée

teint : couloris (coloris)

 

visage couturé (marqué de cicatrices): racousu

air de cattemite : air pour arriver à ses fins

voix = voix

 

El corps

anus : troufignon

artère : artèle

cartilage : crocreul

chair : char

cuisse : écour - - écourcheu : tablier

dent : dint (un)

canine: dents d’l'oeul

eun bouque dépavée : une bouche édentée (sans pavés)

broque: grande dent (robinet en bois)

dos : deus

décolleté : dégavarlé - - gave : coup

 

fesses : mâquoires ed cul

fessier : badou

fessu (qui a de grosses fesses) : badoulette 

figure : brongne

gueule : guife / goule / margoule / margoulette

giron : gron

 

jambe : gambe - - enjambée : égambée

gambélier : cheminer / enjambé : égambée

 

main = main - - man.yes (boul.)

manée : contenue d’une main

avoir les mains acalies : avoir des cals aux mains

mains réchues : mains sèches

nombril : boudaine/boudinette

nerf : nièr

 

ongle : ongue

orteil : ortiau

 

paume : pame - - répamer : travailler avec les mains

palais : lampas - - arrouser l'lampas: bien boire

pied = pied

à pied nu : à pied d’écau - (déchaussée)

poitrine : potréne

postérieur/fondement : broudier 

 

regard : ravisoi

raie de fesses : roeullette de cul

sein : tototte

sexe : sesque

sexe petite garçon: barlicot

sexe de l’homme : biloute/biroute

sexe mou : pitche ploye - - (petit bout plié)

sexe de la femme : craquette/counette

scrotum : bilonbaine

silhouette : découpette

 

taches de rousseur : tacques / brin d’Judas

Le 'bren' désignait autrefois la partie la plus grossière du son, ce résidu de la mouture des grains de céréales et constitué en majeure partie de leur enveloppe.

Le fait qu'il s'agissait d'une matière bonne à jeter, sans aucune valeur (depuis, on lui a trouvé quelques vertus, ne serait-ce que pour le transit intestinal), a fait que ce terme considéré comme péjoratif a aussi désigné la matière fécale dès le XIIIe siècle.

D'ailleurs, à cette époque, un breneux était quelqu'un qui était sali par des excréments, et une nourrice esbrenait régulièrement le derrière potelé mais néanmoins souillé des bébés dont elle avait la charge.

L'histoire dit que Judas Iscariote, l'homme qui trahit Jésus, était roux, ce qui peut expliquer que les roux étaient autrefois mal considérés.

Il était alors facile d'imaginer que leurs taches de rousseur infamantes n'étaient que les traces d'une aspersion de la matière fécale issue d'un traître.

testicules : baloche / bouloche / cornoulles 

/ marjolènes

marjolène : ce sont les caroncules sous le bec des volailles.

cornoulle : fruit du cornouiller

téton : téte - -des grossé-tétes : des gros tétons

trachée : trau à tarte

 

urine : uréne / écloi (vieilli)

ventre : vinte - - gros ventre : bardale

 

Ch’est passé pa l'trau à l'tarte.

-> C’est passé de travers.

Mouter tout sin estabrique 

-> Montrer son intimité.

Notre Dame de Buvreul, j’ai un buque dins l’oeul! (boul.)

-> Se dit quand on a une poussière dans l’oeil.

Buque dins min cul cha pass’ra douc ch’est vnu!

-> Se dit quand on a une poussière dans l’oeil.

In est bin aisse ed sin cul pour arposer ses gambes.

 

Chés oches : os

crâne : craine

échine (colonne vertébrale) : équéne

tibia : grèfes

eun grévée : un coup sur le tibia

omoplate : paleron

squelette : esquélette

 

Chés crojures : les articulations

aîne : angne

cou : atériau / atriau

coude : queute

cheville : quévile

épaule : épeule

genou : guénou

poignet  : pognet

une poignée de main : eun pognie /pugnie

poing : pogne - - impogner : empoigner

 

 

Chés organes

cœur : cuèr (se dit kèr)

Min cuèr fait douque-douque.

cervelle : ciboulot

estomac : estoumac - - (« c » sonore)

foie : fie

intestin : cras-boïaux

poumon : pomon

 

abats : corée  - - (se dit coraye)

viscère : panchrie

fressure : frasse

boyaux : boïaux

 

Chés dogts d’el main :

pouce : pauche

palper : paucher /puchonner  (tater avec le pouce)

index : laridé

majeur : long-des-sots

annulaire : jean l'petit  

auriculaire : ditelet

écharde : étruque

 

Chés incongruités

nez

morve : nasse /roupie

mouquile : filet de morve qui coule du nez

fouiller dans son nez : fournaquer dins sin nez

ravaler sa morve  : arnacler 

crotte de nez : creuteneuze (dunkerquois)

odorat  : sintimint

yeux

aveugle  : avule

borgne  : caliborne

bigleux  : caliborgnon 

un clin d’œil : un cleugnon / cligner : cleugner

chassie : cachife

loucher  : berluronner

voir de travers  : warlouquer - (à rapprocher de regard louche)

qui a une mauvaise vue : un kikebille (dunkerquois)

yeux écarquillés: yux écanillés

oreille

cérumen : brin d’orelle

Bouche

gorge

avoir le hoquet : souglouter

baver : bafier

bouche sèche : bouque essapie

crachat  : raquat / molard / raquion 

cracher des glaviots : glaver

postillonner : bleffer

roter : reuper

recracher un aliment : démâquer

salive : raquache - - raquer : cracher

crachat : raquion

vomir : déloufer

s’accroupir pour faire ses besoins: s’aponer

fesses

chier : quier / tier

matière fécale : wacqua (vieilli)

vient de wagage qui est un limon

pet : perlouse

péter : roussiner

pétarader (suite de pets): perteler

Faire des efforts à la selle : téquer

pipi : eune marée - - (boul se dit maréï)

el pipi démonté : toujours envie de pisser

pisseur : pissou

Avoir la diarrhée : débonder - -(se vider/retirer la bonde)

Un bon picheu va toudis à deux.

corps

transpirer: suer d’caud / ête tout in iau

être tout transpirant: ête tout cru d’caud

ahaner (souffler très fort) : souffler d’ahan

sueur : suère

suer des gouttes comme des poés.

essoufler : éhanser

Laiche-me arprinne min haleine. : Laisse-moi reprendre mon souffle.

J’ai tellmint couru que j’ai m’haleine au tro d’min cul.

-> Je suis essoufflé.

Ete dématé - - (boul: être mal fait)

Mes boïaux is groultent.

->Avoir des borborygmes (bruits de ventre)

 

 

Images descriptives

Des cheveux aux mains

cheveux

Roux comme eune carotte.

-> Personne rousse.

Faire un tortin - - tortiner: tortiller , friser

->Faire une boucle de cheveux en tire-bouchon.

Poilu comme eune écalle d’ué.

-> un chauve

Avoir eun tignasse comme eun tiête d’abrouche.

-> abrouche : filasse de lin

Rafulé (coiffé) aveuc un cleu.

-> mal coiffé.

Avoèr des caveux comme des baguettes ed tambour.

Avoèr des caveux comme un paquet cleus .

-> Avoir les cheveux raides

Frisé comme eune berbis espagnole.

-> Etre fort frisé.

oreilles

Avoèr des orelles comme des platiaux à tarte.

Avoir des orelles comme des écalipes (coquillage).

-> avoir de grandes oreilles

Ete rafulé par jour ed grand vint.

-> avoir les cheveux en bataille

yeux

Avoèr des yux d’vaque.

->Avoir des yeux globuleux

Avoèr des yux comme des cholettes.

Cholette : balle des choleurs jeu traditionnel.

-> Avoir les yeux gonflés.

Avoir els yux tournés à l’fricassée.

I a deux yux qui n’ont pas été acaté dins l’même boutique.

-> personne qui louche

Avoèr des yux comme des éconces (lanternes).

->Avoir des yeux pétillants.

Des yux bleus té verras el bon Diu, des yux gris t’iras à paradis, des yux noirs, t’iras à purgatoire, des yux verts t’iras in infer.

 

nez

Avoir un nez comme un épéron (ergot) d’co.

-> avoir un nez pointu

un nez à arpiquer des poriaux

-> Avoir un long nez 

Avoèr un nez dù qui pleut ddins.

-> Avoir un nez en trompette.

Avoir un nez comme un éténoi (éteignoir).

-> Avoir un nez monumental

Avoir nez à bourlette

-> Avoir un nez rond

Avoèr des manoques (ouverture des pigeonniers)

Avoèr des traus d’nez comme des gamelles à flou (poussière de charbon).

-> Avoir des grosses narines

Armonter grind-mère à ch’guernier.

-> renifler

 

EXPRESSIONS

Cha dégèle sous l’ nez.

->Lorsque quelqu’un a la roupie qui coule.

Nettier les écuries.

->bien se moucher.

Armonte tes candelles nasieu !

-> renifle

bouche

Avoèr eun bouque ed raïe.

-> Avoir une bouche fort fendue avec des lèvres étroites.

Avoir des loupes comme des bords d’pot d'cambe !

Avoir des greusses babénes  (bobine).

->Avoir des grosses lèvres.

Avoèr des dints noèrtes comme des cleus d’girofe.

->Avoir des dents noires.

Ch’cuir sra bon marqué, chés piaux alles s’rétriquent (étirent).

-> Se dit à quelqu’un qui baille et qui s’étiqrent en même temps.

visage

Rouche comme eun pione (pivoine)

rouche comme un cul gratté

->rouge écarlate

Rouche comme du sang d’naviau.

-> pâle

Noir comme eun galiette / un houstiaque (ramoneur).

-> Avoir la peau noire.

Biau comme un laidou

-> laid

Un glout morciau

->une belle femme

Rouvlant comme eun rosse.

-> frais comme une rose

Avoèr raviser l’solel aveuc eun passoère.

-> Avoir des tâches de rousseur

eun guife d’blanc-bos

-> un visage fermé

 

EXPRESSIONS

Bielles files et laides loques treuvtent toudis quéqu’un qui les ahoque.

-> Les belles filles sont recherchées

Quind i rit eus bronne alle craque.

-> Ce dit pour quelqu’un qui ne rit jamais.

Mier du papin

->Faire des signes d’impatience avec la bouche.

Faire des mornifes.

->Avoir un tic qui consiste à faire des grimaces avec son visage.

S’i suffisot d'avoèr d’el barbe pou ête fin, tous ches maguets (bouc) is srotent maîtes d'école.

-> On n’est pas plus malin qu’un autre d’avoir de la barbe. 

 

EXPRESSIONS sur la laideur

Un jone crapéaud, à s'mère i simbe toudis biau.

-> la beauté est subjective

Minme aveuc eun horloche su l’tiête, j' li dmindros pas l’heure.

->Personne très laide

Alle est bielle comme un ognon, in n’peut pas l’raviser sins braire.

-> Elle n’est pas vraiment belle.

Ete bielle treize à l’douzaine.

-> Etre trompé sur la beauté de quelqu’un.

Avoir eune tête comme un géranium mal planté.

-> Avoir une sale tête

ventre

 

 

Ete bâti sur l’dvant.

-> avoir du ventre.

Avoir eune panche comme un deus (dos) d’l’ièfe.

-> un gros ventre.

Ete rondelet/te comme eune chitroulle.

> un gros rond.

Alle / Il est éponné/e.

-> avoir la peau du ventre mou, relaché et qui tombe.

poitrine

Avoèr des tétes (tétons)comme des morses ed picrons (morsures de moustiques).

Etre plate.

corps

élancé (mince et svelte) : élandré

nu/nue : nu/nute

ventru : panchu

vouté : cambré

Sé comme une patte ed baudet / un échala

Maique /sec comme un soret.

Avoir été norri dins un canon d’fusique.

Gros comme un jipper dessosé.

-> un mince

eun branque ed thym

->personne très maigre

eun perche à houblon/ dépindeux d’indoulles

->un garçon qui grandit beaucoup à l’adolescence.

Grosse comme eun baraque à frites.

Cras comme un fouan (taupe).

Cras comme du lard

I arsane à ches ojons, i a d’ el craisse à sin croupion.

->Personne obèse

Ete larche comme eune amelle.

-> personne imposante

Avoir un tchu comme eun mande (panier) à prones.

-> un gros derrière.

Avoèr avalé eun épée.

Monsieur la raideur

-> personne raide

Ete resté à cado (chaise haute).

-> Etre resté petit

Ete crancu

> Etre diforme , mal-bâti

Ete bouchu

-> bossu 

I est marqué au 5 B : borne, béque, boteux, bochu et biête.

Ete mature - - (à rapprocher de mât)

-> Etre costaud

Ete un bos qu’in fait des chabots.

-> être de bonne composition.

Arien d’pénaïe ! Quelle grosse !

est grand/e comme un tien assis.

a fait s’croissance dans une boite ed cauchures.

-> un petit

jambes

Avoir des gambes d’vert bos.

Ete cranquilieux

->Avoir les jambes cagneuses.

Se décrampir ches gambes

- > Se reposer les jambes

Avoir des gambes crampies/ étombies.

-> Avoir les jambes engourdies

Ete eun grante gigue.

-> avoir des jambes longues

Des gambes comme des etnielles (pincettes) / comme des mâts b’batiaw.

-> longues jambes

Avoir des bonné-gambes.

-> avoir de bonnes jambes.

Avoir des gambes comme des pattes ed rével

-> Avoir des grosses jambes.

Avoir des gambes ed serpette

-> Avoir des jambes tordues

I n’est pas cor déchindu d’sin bidet / tonniau.

Marqies belles gambes

-> Il a les jambes arquées.

Avoèr des mollets d’co.

-> des mollets grêles.

Avoir des gambes in queue d’congre.

i/alle des varices, in dirot des bâtons d’rhubarpe.

-> avoir des varices

-> Avoir des jambes qui flagellent.

fesses

Muche tin cul, vlà ch’garte.

Muche el tien, vli qui vient.

Cul vu n’est pas perdu mais souvint ramintu.

-> Se dit quand on voit un cul nu

 

EXPRESSIONS sur les flatulences

Un pet arténu, ch'est un rumatisse étant viux.

Un pet arténu, ch'est un abcès au cul.

-> Dit un péteur qui se justifie.

I tonne dins m’maronne.

-> Dit un péteur qui est fier du bruit occasionné.

Brisqué brisquonne, ne dit rin à personne!

-> Dit un péteur à quelqu’un qui ne veut pas qu’il parle.

Mets tin nez dins tes pleumes el co va canter.

-> Prévient un péteur son entourage.

Ch’est un brafe tchul qui fait rire s’ maîte.

-> Dit quelqu’un d’un péteur qui rit après avoir flatulé.

Ch’ti qui dit l’prémière parole, ch’est d’ sin cul qu’alle dégriole (dégringole).

-> Celui qui dit que quelqu’un de la compagnie a lâché un vent, est celui là même qui l’a fait.

Miux vaut péter in companie qué d’querver tout seu.

->Rien de tel qu’un bon public pour apprécier un bon pet.

Ch'est eun brafe biête, quind alle piche alle pète !

->Se dit pour signaler un bruit incongru lorsque quelqu'un se soulage.

Ch’est un bon Roussin (cheval entier) tout pétant tout pichant.

->Quand quelqu’un lâche un pet en urinant.

Un bon picheux n’piche jinmais tout seu.

-> En sortie, on aime uriner en compagnie.

mains

Avoèr des mains comme des pattes d’anette (cane).

-> Il a des grosses mains.

Avoir des dogts d’ biétrafe.

-> Avoir des doigts plein d’engelures.

Avoir des doigts à grauet

-> Avoir les doigts contractés.

pied

Avoir des pieds comme des grogons d’quien.

-> Avoir froid aux pieds.

 

 

 

 

Expressions

règles

Avoir ses leunes.

Avoir ses moés.

Chés Anglés is ont débarqué.

->Elle a ses règles (parce que les Anglais sont vêtus de rouge).

Ménopause

Avoir passé l’mer rouche.

Avoir el solel qui s’a couqué.

grossesse

Alle a passé l’commante.

Alle a eun aile cassée.

->Elle est enceinte.

odeur

Puir comme un maguet (bouc).

Puer comme eune vielle basse-campe.

Sn’ haleine, alle sint l’ sure.

->Se dit d’un homme qui a l’haleine fétide

I a mis du sinbon !

-> Il sent bon.

I a mis du sinmé !

-> Il sent mauvais.

voix

Avoèr eune voix comme un cor ed cache (chasse).

-> voix grêle

Avoèr eune voix d’clipet .

-> une voix aigue

 

 

 


14/10/2018
0 Poster un commentaire

Ces blogs de Actualités locales pourraient vous intéresser