Façons de dire
Fachons ed dire
ches bons mots qui vont
Mise à jour : 13/10/2025
A toute us : à tout usage - -(vieilli)
A lurelure : au hasard
vivre à lurelure : vivre au jour le jour
Al cantourne : aux environs
un cop d’hasard : une aubaine
Avoèr des russes / ruses : avoir des soucis
« Les Russes sont à Moscou ». Réponse à ceux qui disent « Qu’in ara des russes ! »
printe des russes : se donner de la peine
Avoèr d’ l’à-coup : de l’occasion
Avoir tout-plein. : avoir beaucoup
Avoir in masse : avoir énormément
Avoir un rute corée : avoir un sacré tempérament
Avoir d’l’indite : avoir de l’intuition
Avoir des avisses : avoir de l’esprit, du génie
Avoir el fil : être fin , rusé
Avoir d’l’idée : être malin / maline
J’connos ch’fil-là. -> Je connais cette ruse, cette tromperie.
yux |
Avoir des yux d’pêqueux : n’avoir pas froid aux yeux. des yux gadoux : des yeux doux , de chattemite (comme le font les enfants) des zis riboulés : yeux qui marquent la stupeur, la colère des yux d’bilouteux : yeux après une cuite Avoir des yux à l’fricassée : avoir des yeux de fripon
Avoir des zix comme des cholettes : … gonflés Avoir des zix comme des poques ed voleu : … cernés Avoir des yux qui battent à flets(boul.) : des yeux fatigués Avoir des yux maqués à mites : yeux de malade Avoir des yux d’bidet mort : … yeux vitreux / regard vide Artouner des yux blancs : regarder quelqu'un méchamment Faire des yux d’cat-huant (chat-huant) : avoir l’air étonné Faire des yux d’portes cochères. Grands yeux / Être surpris Faire des yux d’cat poursuit: être apeuré Faire des yux in coulisse : regarder en coin Ête neuneule (borgne) des deux yux : Etre de mauvaise foi Ses yux is font « Au nom du Père » : Regarder partout Vir des grisses : en voir de toutes les couleurs |
Cuèr
se dit [ker] |
Avoir sin cuèr (se dit ker) poché : avoir le cœur triste ( serré) Avoir un cuèr comme un chabot : être très susceptible Avoir l’cuèr qui bourlotte : s’émouvoir bourlette : renflement au bout d'un bâton Avoèr l’cuèr qui saque : être pris d’une vive émotion Ête énamouré : être amoureux. Avoir l’cuèr qui bat l'quindelle. Faire bonquer (bonder) l’cuèr: Faire bondir le cœur (mal au coeur) Min cuèr i bonque : Mon cœur fait des bonds. Déblouquer sin cuèr : Dire ce qu’on a sur le cœur |
oreille |
In avoir dins s’n orelle : être rancunier Mette sin capiau su l’orelle : être insouciant J'ai d’l’acoupi (démangeaisons) à m'n orelle. : Quand on sait qu’on parle mal de soi |
peur |
Avoèr l’trannette : avoir la tremblote Ête épeuté : avoir peur Avoèr eun saisissure : une grande frayeur ête saisi : avoir eu une belle frayeur |
Avoir du nacque : avoir du flair
nactieux : difficile en nourriture
Avoir de l’audivi - -(vieux patois) : avoir de l’audace
Avoir del veine : Avoir de la chance
Ête catteux : Etre chanceux
Avoir d’l’indosse (charge). : Supporter les reproches.
•Ête d’ bonne vue. : N’avoir rien à se reprocher.
Avaler doux comme lait : Ne rien témoigner après une offense
Rester étombi : Rester sans rien dire (comme une tombe)
Avoir eun touquette : être un peu fou
Avoir s’tiête à soi : Etre entêté
l’avoir bel : avoir de la facilité
l’avoir dur : avoir des difficultés
Avoèr des misères : avoir des malheurs
Avoir fiate à quéqu’un : avoir confiance
Aller à l’berdandoulle (pagaille) : partir à vau l’eau
En avoir mate : en avoir assez
aller |
Aller à l’carrette de Saint Françoés : Aller à pied. Aller friant-battant : aller quelque part fièrement et en faisant du bruit Aller belin-belette : partir rassuré Daller in tianbernant : partir de manière dégingandé tiant-bernant : chiant et (brenant) déféquant Aller clopin-clopant : Aller en boitant Aller cahin-caha : tant bien que mal, péniblement Marcher de chip in chop : marcher de biais Aller à clique talon : Marcher avec des souliers éculés Avoir l’pied d’poife : avoir une démarche hésitante Aller à croupette : accroupi Ête dévéréné : se déhancher Marcher à l’badine : marcher bras dessus bras dessous Marcher tout luron-lurette : marcher sans se presser luron : bon vivant Aller pian-pian : tout douchement Aller poc à poc : Aller à petits pas Aller les quate pattes à l’fois ! : Se dépêcher ! faire des va-chi-va-là : faire des aller-retours faire des andains : faire des grandes emjambées Aller à l’avulette : aller à l’aveuglette Aller à boule-vue : aller à tâtons Vénir in grand pontificat : venir en grande pompe |
|
Aller à jouque : Aller dormir Aller au bal au lion d’or (lit on dort) : Aller se coucher Aller à joque : Aller à rien Ete à joque : Etre à l’arrêt I n’a pas d’joque. : Il n’a pas de repos. Il n’a pas de cesse. |
Abatte des autons : ressasser des souvenirs
Expressions boulonnaises avec « Arien » Arien d’brin ! : Quel merde ! Que d’ennuis ! Arien si j’ris ! : Il n’y a pas de quoi rire. Arien d’mute ed fremions ! : Que de monde ! Arien d’gueule ! : Qu’est-ce qu’on rit avec toi ! Arien d’querque ! : Que c’est lourd ! Arien d’salate ! : Quel désordre ! Arien d’tabliaw ! : Quelle belle vue ! Arien d’trotte ! : Quelle marche ! |
Braire ses yux déhors : pleurer à chaudes larmes
Braire comme un séau d’puche. : pleurer sans cesse
Braire ed tout sin soûl : pleurer comme une madeleine
Cha me buque ! : Ca me plait !
Cacher des gavelles (javelles) touillées: Chercher des ennuis
Cacher pouil : chercher des poux
Cacher el fond et l’terfond : chercher tous les détails
Cacher cul pour tiête : chercher le contraire
Cha pale flamind : Se dit quand quelque chose produit un bruit anormal
Ch'est du veux-je-n’peux : Se dit d'une chose que l'on voudrait réaliser sans vraiment en avoir les moyens
Ch’est drissou ! : C’est foireux.
Ch’est pas eune buque : Ce n’est pas rien !
C’est pécha bon ! : C’est bien comme ça !
Conter miroule ! : Conter monts et merveilles
Cha srot bin atombé si... : Ca serait du bol si…
C’est aladon mais … : C’est pas d’chance (ça tombe mal)
Ch’est bin atombé : ca tombe bien.
Ch’est ma atombé : ca tombe mal
Ch’est d’el tarte après l’ducasse : c’est trop tard
État
d’un objet
ou
d’une chose
|
Ch’est abic-abac : Ce n’est pas stable C’est toulion-touliette : pêle-mêle / sans dessus-dessous Copeverbole (dunkerquois) Ch’est bistraque : C’est bancal Ch’est berlique-berloque : C’est branlant Ch’est rouf-rouf : C'est bâclé. Ch’est mirlifique ! : C’est magnifique ! Ch’est pas miroule. : Ce n’est pas merveilleux/ terrible. Ch’est kif-kif / jus vert et verjus: C’est pareil ! Ch’est ric-rac ! : C’est tout juste. Ric-à-rac : exactement Ch’est un bon-si-va. : Ce serait bien que cela arrive. Ch’est mitan-mitaine : C’est ni bien ni mal Ch’est d’el pouilrie : C’est de mauvaise qualité (vient de pouil : poux) Ch’est des quiries (chierie) ! : C’est des emmerdements ! Ch’est un brin d’coulon : C’est deux fois rien. Cha n’vaut pas un pet d’lapin : Ca ne vaut rien. Cha n’vaut pas les 4 fers d’un quien Queutchi , peau de bale (enveloppe d’une céréale) : rien |
Dire
parler
|
Dire des losteries : dire des polissonneries - -lostron : polisson Dire des garlousettes : Dire des blagues Dire des cacoules /riotes : Dire des plaisanteries Dire des carabistoules : Dire des balivernes/fariboles Dire des crapeustés : Dire des obscénités (saletés) Dire des gaudrioles : Dire des grivoiseries Dire des ardiries : Dire des racontars Dire des contes d’gva d’bos. Dire des stupidités Dire des contes de blanc gva . Dire des choses archi-connues Dire ru-tout-ju : Dire franchement et sans détours Dire tout drot déhors : Dire avec franchise Dire des alibis d’forain : avoir de fausses excuses Parler à s'barrette : dire franchement ce qu’on a à dire à quelqu’un. de barrette à barrette : de toi à moi Dire d’nez à bouque. : dire en face Donner sin bon burre. : Dire toutes ses vérités. Déclaquer s’ létanie : Dire des injures. Avoir bon biec : ne pas se laisser faire Parler ab hoc et ab hac : Parler d’’une manière confuse et désordonnée. Précher comme un hourlon (hanneton): personne qui parle beaucoup Dire des prêchi-prêcha : faire des discours confus et interminables Prêcher famine. : Prédire les pires événements Faire pron : Discuter sur le perron (sur le trottoir) Faire des diris : faire des histoires |
État d’esprit
bien |
Ete de bon vint : Etre de bonne humeur Ete in ameur : Etre émotionné (en émoi) Ete in foufelle : Etre excité J’infoufielle : je m’excite Ete in goguette: Etre en joie - - gogu : joyeux - gogayer : se réjouir Ete comme eune pémme dins un quiou Ete bin dins ses loques : être bien dans sa peau Ete à s’n affaire. : Etre bien dans ce qu'on fait. Ete d’bon-veulle (veuille) : être de bonne volonté Ete d’ el donne : être généreux Avoir la main droite : avoir de la probité (honnêteté) Avoir quer l’burre et l’ole : Ne pas être contrariant |
État d’âme
mal |
Ête rinfrogné/ d’mache humeur: Être de mauvaise humeur Ête malingrogné : Être mal disposé S’déjouquer el cul dvant. : Se lever du mauvais pied. Ête imberné (embrener) : Etre dans les ordures/souillure Ête dans l’magouillis / margouillis (informe mélange répugnant) : être dans une sale affaire (vient de magouille) Ête dins l’papin : Être fichu, cuit Ête étoqué / stoumaqué : Être estomaqué Ête tourneboulé : Être dans tous ses états Ête varié (boul.) : hésitant, dérouté , perturbé Ête dégréyé : Être ridicule, gêné Te m’varies : tu m’ennuies. Ête escoué : Être secoué. Ête débalé : Être découragé bale : enveloppe des graminées / débalation : découragement Ête éploré : être accablé de chagrin - - (être en pleurs) Ête réu/réhu : Être à bout Ête au réhu : ne plus savoir quoi faire Je me suis fait réu : Je me suis fait avoir. participe du verbe « ravoir » ête coubelle (Dunkerquois) : être roulé Ête à l’estoupette : être dans une situation inconfortable. Ête comme un cat dins un sa : Être mal à l’aise Ête acravinté : Être exténué querre ed tout sin long : Tomber des nues Ête comme un étampo d’osiau : Être planté |
Façons d’être |
Ete ébaudi : Être étonné , surpris s’ébaudir : s’étonner Ête éberlué : stupéfait / époustouflé Ête tarabistoqué : Être tracassé / embarrassé A rapprocher de « toc » : angle A ne pas confondre avec « tarabiscoté » Arrête d’maquer les sangs ! Arrête de te tracasser ! Ete infnouillé : Être soucieux (Comme si on avait la tête dans le fenouil) Ête imberloqué (imberlucoquer):Etre soucieux , avoir quelque chose en tête Ête triboulé : Être agité Ête défrisé : Être contrarié Ête mié à mouques : Être tourmenté Avoir des piques et des poques : avoir des tourments |
La colère
|
Partir à fâches : Partir fâché Ête in rogne : en colère Ête mieffe : être énervé Ête à l’pesse - (peste) : être hors de soi Ête éberloufré : être effaré Quand on est effaré, on a comme les yeux qui louchent. Ête ébaloufré : être en colère / exaspéré (baloufes : joues larges et plates) Quand on est en colère, les joues sont rouges et gonflées. Ête in grigne aveuc ... : être fâché contre quelqu’un Boulir dins s’piau : être très en colère Ête comme eune clinche : Avoir l’air stupide Ête comme eun coche à 13 tétes. : avoir l’air bête |
Ni bien ni mal |
Ête al presse / Avoir l’grisou: Être pressé Ête caché-perdu : Être débordé Ête inforché : Être empressé Ête infouffié (la tête dans des fouffes) : Etre affairé cacher après perdu: Ne plus savoir où donner de la tête Avoir l’tiête cachée perdue : Ne plus savoir ce qu’on fait Ête à hue et à dia : Ne pas avoir une minute de repos Avoir des airies : avoir plein de choses à faire bourler trop court : Ne pas arriver au bout Ête à quia : Ne pas savoir quoi répondre Ete bégue-bot (bègue et boiteux) : Etre bouche-bée (attention : biec-bos : pic-vert) Ête débousé : être consterné Ête dégréé - - (se dit dégré-ye /(boul.): Etre confus (dégarnir de son gréement) Ête réteulé - -(éteule : chaume) : Etre bien avancé Me vlà bin réteulé : Me voilà bien avancé. Ête desseulé : être abandonné |
Dmander el caristale : Demander l’aumône
Donner d’l’acout. : Prêter de l’écoute - - acouter : écouter
Dvénir vert-guva : tourner en bourrique
Ête à coïette : Être bien installé
Coïette : quiétude / tranquille ; coïmint : tranquillement
Ête in bisbrouille : Etre en froid
Ête in concorde : Etre en harmonie
Ête échu : Être expiré
échuché : qui est arrivé à échéance (eune tierre échuchée, un allaitmint échuché)
Ête de l’agrippe : être sujet à voler
Ête oute de … / Avoir oute de … : Être très … / avoir trop
Ête oute ed traval.
Ête récoué ( récupéré) : Être sauvé (/ sauvé)
Ête sur m’ plure : Être sur mon dos
Ête dins l’waterringue : Être alcoolisé
Faire
bien |
Faire à fachon : faire convenablement Faire à s’mote : Faire à sa manière Faire quicosse d'bonne prousse : Faire quelque chose avec ardeur prousse :prouesse - - Ete in prousse : être en colère Attention : faire prousse : se vanter Faire à l’douchette : faire tout en douceur |
Faire
mal |
Faire quicosse ma-invie : Faire quelque chose de mauvaise grâce. Faire quécosse comme un dératé: Faire très vite, à grand rythme Faire à boule-vue : Faire au hazard Faire ric-à-ric : faire ni plus ni moins Faire tout cron : Faire de travers Faire berlique-berloque : Faire tout de travers (bancal) Avec bredi-breda : avec précipitation Faire à la grosse morbleute : Faire grossièrement Faire à la six-quate-deux : Faire avec négligence. A la va-comme-je-te-pousse: avec négligence, sans soin Faire à lour-lour : faire sans précaussion Faire sin cul dins l’iau : faire n’importe comment Faire in dzous main. : Faire secrètement Faire ses affaires in druquin : faire ses affaires en douce Pindant qu'j’ai l'cul tourné : en mon absence Faire in muche-tin-pot : faire en cachette In deux cops d’temps : en deux temps trois mouvements Faire du chichi /des ménoules :Faire des manières Tirer à hue et à dia : Agir de manière contradictoire, de façon désordonnée. 'hue' ('hurhaut', autrefois) et 'dia' ont été des cris de charretiers pour exciter un cheval et le faire avancer, ou des cris de laboureur pour faire aller le cheval de trait à droite ou à gauche, respectivement. |
|
Ête pris au passecat. : être pris sur le fait, en flagrant délit. Ête pris au lache : Être pris au piège Ête in débat : Être en procès, en litige Faire pourca : Faire une perquisition |
Faire el mouchon (moineau) : rester discret / s’écraser
Faire à basse note : Faire sans bruit.
I va à l’basse note : Il part sans faire de bruit.
Faire el basout : Faire semblant d’écouter
Faire flèche ed tout bos. : User de toutes les ressources
Faire el baudet du Pile : C'est répondre par oui ou par non sans parler, juste en hochant la tête
Faire s’maguette : faire le curieux
Curieux comme un jonne ed maguette
Faire bielle moute : faire belle apparence
Faire queuette : faire l’école buissonnière/Faire la queue
Faire des pataquesses. : A l’origine faire des « s » et des « t »
Aujourd’hui, en faire des tonnes.
Faire des pas d'poutrain(poulain) : Faire des démarches inutiles
Faire des salamalecs. : Faire des démarches ...
Avoir des arias : Faire des promesses qu’on ne tiendra pas
Faire des morgues : prendre l’air hautain - morgeux : hautain
Faire un cuir : Faire une faute de langage
Faire faute : Manquer à son devoir
Faire el mouse : Faire la moue - I a sin visache mouseu.
Faire eune loupe (lèvre) : faire la tête
Faire sin rinquinquin : faire le rebelle / récalcitrant
Faire des molettes : faire des façons (se faire prier)
faire un founiou. : faire une grimace
« Fou-foutin ch’est du latin » : expression utilisée quand on ne comprend rien.
Faire du carpin. : faire le bazard
Quo qu’te carpintes ? --> Qu’est-ce que tu fabriques ?
Faire clouque : Rester inactif (comme une poule qui couve)
Faire vinaique : se dépêcher
Faire eun ébondie : Faire un bond
Goutte = rien
J’connos goutte. Je connais rien.
Faire accroire : Faire croire à quelqu'un quelque chose que l'on sait n'être pas vrai
Faire fique : : rouler quelqu’un
Faire jabot : faire le fier
Y a du triboul (tribouil) : Il y a de l’agitation/ du trouble
Invoïer galter (dégager) / à lusette : Envoyer promener
Invoïer à l'huche : Envoyer au diable
Invoïer quelqu'un à l'trondièle : envoyer quelqu’un pour rien
trondeler : se promener sans but précis
I n’ara pou tertun et tertous: Il y en aura pour chacun.
In faire sin calot : En faire son usage
In clin de : en voie de
Laisse el porte un crin ouvert. :Laisse la porte un peu ouverte.
Mette à dallache : Mettre en état de marche
Ête in dallache : Etre en mouvement, en action - -daller : aller
Monter à perche à houblon.: Monter sur ses grands chevaux.
Mette às oules : Mettre au rebus
Porter l’guignon : porter la poisse - -guignon : mauvaise chance
Printe in ma-part : prendre mal (en mauvaise part)
Printe tout s’bataclan : Prendre toutes ses affaires et partir.
Quo qu’ch’est ch’bastringue ? : Qu’est-ce que c’est que ce bazard ?
Ch’est quo tout ch’tintouin ? : Ch’est quoi ce tintamarre ?
Ch’est quo qu’ches micmacs ? : C’est quoi ces manigances ?
Raquer sin cœur et sin filé : cracher-jurer.
Filé : peau qui forme le dessous du menton.
Rire à gros dints : Rire jaune
Route à route : A la suite.
S'intinte comme crousse et burre : Etre comme cul et chemise
S’mette in purette : se mettre à l’aise en enlevant les habits qui
gênent ou qui nous tiennent chaud.
se rapurer : s’apaiser
Mets-te à t’guise Mets-toi à ton aise.
se ch’ter d’el poute aux yux. : Se faire des illusions
S’assir à plat cul : S’asseoir par terre
S’mette au rados : Se mettre à l’abri
(rados : plate-forme surélevée à l’abri du vent)
Se faire chibouber : Ete mal reçu.
Si cha tombe : Si ça se trouve !
se prendre une torquée (torchée) : se prendre une défaite.
Ténir l’bon coron : Tenir le bon bout (coron : bout de ficelle que tenait la fileuse)
Tout et out : Autant dedans que dehors
L'salle d'attinte alle étot rimplie tout et out.
Tirer à lozinque : Tirer au sort
tirer ses guêtes sans tambour ni trompette : partir sans prévenir
Querre in favlotte : Tomber dans les pommes - - (tomber en faiblesse)
Querre in quenoulle :Tomber à l’abandon / dans l’oubli ; perdre sa valeur
Tourner sot : Tourner en bourrique
Trouver porte d’bos : Trouver porte close
Traiter in splindoribus : Traiter avec magnificence
Vlà tiête, min cul i m’suit : Je suis prêt/e.
Vénir pièches et morciaux : venir petit à petit
Formulettes avec « voé »
ruer in voé : se débarrasser mettre in voé : mettre en liberté partir in voé : partir en voie (en chemin) |
Formulettes avec « bleu »
Passer au bleu : Oublier volontairement Ête dins l’bleu : Etre dans l’incertitude Dire des bleuses : Dire des mensonges. Ete resté bleu/bleusse : Etre ébahi/e Avoir bleuse-vue : avoir mal vu |
Faire à la grosse morbleute : Faire grossièrement |
On ne dit pas :
Tous les mêmes > mais > Is sont tous équeuchés à l’même queuche.
Mauvaise réputation > mais > Sin nom n’a pas un bon nacque.
Être objet de critique > mais > ête su l’critique