Lexique verbes chti
Lexique verbes chti
Lexique
Dans ce lexique figurent les mots d’usage courant qu’on retrouve dans la plupart des patois du nord (lillois, rouchi (hainuyer), artésien et même boulonnais), qui diffèrent du français et des règles de base (ch -> que , re -> ar, « en » -> in…, « e » muet, eau -> iau) .
Mise à jour : 26/04/2024
français |
patois ch’ti |
|
Phrases exemples |
abaisser |
abassier |
v. |
Faut s’abassier pou cueiller l’querson (cresson). |
abêtir |
abaloudir |
v. |
A raviser des conneries à l’télé, te vas t’abalourdir. |
1.abîmer (en surface) 2.contusionner |
machuquer |
v. |
Après ch’rute traval, j’ai les mains toutes machuquées. machuque : massue Attention, machurer : abîmé profondemment |
1. abonder fourmiller 2. grouiller |
foursiner |
v. |
El pichon i foursine dins ch’rivière-là. Foursin : regroupement |
1. abriter 2.protéger du soleil |
abrisser |
v. |
vient d’abri |
acheter |
acater |
v. |
acat : achat acatoir : monnaie / pouvoir d’achat aller à l’acatiche : aller faire des courses |
achever |
parfinir |
v. |
I a parfini s’ouvrache terd. |
accouder (s’) |
aqueuter |
v. |
Vient de « queute » : coude
|
1. accrocher 2. crocher |
ahoquer ahocquer |
v. |
hocquet : crochet - - (crosse en vieux français) hocquart : croc, canine déhocquer : décrocher/détacher Le nom du sport « le hockey » vient de ce mot. |
accroupir (s’) |
ajouquer (s’) |
v. |
Ajouque-te, arlève-te, claque teut boudaine conter l’mienne Philomène. jouquer : percher sur un perchoir jouquoir : perchoir déjouquer : descendre du perchoir/se lever jouquer : jucher |
1. accuser 2. dénoncer |
racuser |
v. |
Racusette : chien de garde |
1. aduler 2. affectionner |
adoliser |
v. |
Mémé alle adolise ses tiots infants. (On retrouve « idole » dans le mot.) |
admirer |
pourmirer |
v. |
Ch’t’ actriche-là, j’la pourmire, tellmint qu’alle jue bin. mirer : regarder attentivement A rapprocher de « mirette » |
aérer |
airier |
v. |
Ouve l’farniête, i faudrot airier teut cambe. |
1.affecter 2. abîmer |
murgaler |
v. |
Tes pémmes alles sont toutes murgalées. |
agiter |
vertiller |
v. |
Euch cat i verdeille dins mes gambes. |
aider |
aidier |
v. |
aidiance : assistance Aïute ! A l’aide ! |
aiguiser |
équeucher |
v. |
Queuche : pierre à aiguiser |
aller et venir |
randouiller |
v. |
|
allumer |
leumer |
v. |
Leumière : lumière Leumérotte : lampion |
amadouer |
amidoler |
v. |
N’essaye pas d’amidoler ; cha marche pas aveuc mi. |
améliorer |
abonnir |
v. |
Armets cor un peu d’sé pour abonnir tin hochepot. |
1.amuser (s’) 2. se divertir |
abanier (s’) arluser |
v. |
Chés carnavaleux is vont s'abanier au bal. aban’rie : amusement |
appâter |
appateler |
v. |
Guet l’arondielle qui appatelle ses tchiots. |
appeler quelqu’un |
hucher |
v. |
Min père i huche: « Aboule fiu, in minge ! » |
apporter |
abouler |
v. |
Aboule-me cha fiu ! |
appuyer (s’) |
appoïer |
v. |
Soutenir : rappoïer appoïette : appui |
arranger parer, orner |
acointir |
v. |
J’vas acointir les nids d’mes glénes pou q’alles seuchent bin. Attention « ranger » : aplacher |
arrêter |
arroquer |
v. |
J’ai arroqué el ballon amon l’vosine. aroque : frein déroquer : décoincer |
assassiner |
mourdrir |
v. |
mourdreu : assassin mourdri : assassiné |
assoupir (s’) |
inclumir (s’) |
v. |
A rapprocher d’enclume |
assommer |
asniquer niqué : somme |
v. |
I l’a asniqué d’un cop d’machuque derrière s’ caboche. |
attendrir |
ratérir |
v. |
tére : tendre |
1.attrister 2.chagriner 3. estropier |
affliger |
v. |
I a eu un accidint, i est affligé asteur. |
B |
|||
1.balancer 2. chanceler |
baloche baloncher |
v. |
El vint i fait baloncher el flèche de chelle églisse. |
1. batailler (se) 2. battre (se) |
batiller (se) |
v. |
Chti que j’vos in train d’s’batiller, j’ li donne eun marniouffe. |
bavarder |
babeler |
v. |
I babelle comme eun agache à l’intour d’un fromache. Bablache/ canamétache : bavardage bablute : parole sans importance |
baver |
bafier Δconjugaison |
v |
N' bafielle pas comme cha ! bafiou : baveur bafio : bavoir baffiler : lancer de la salive en parlant. Reste du français : bafouiller |
bercer |
dodeliner dodiner |
v. |
Ch’a fait vénir gand-mère poussière à dodliner un tiot. |
bouder |
mouzer/ mouser grouler groumer (dunkerque) |
v. |
I fait la moue. mouze: moue (grimace en pinçant les lèvres). mouzerie : bouderie moussaqueux/mouzon/mouzette : boudeur- - (moue+saque) |
1.bougonner 2. murmurer |
molonner moulonner |
v. |
I molonne comme eune vielle maguette qu’alle minge s’ haïure. I molonne comme un malot dins une catoire. A rapprocher de « la moue : grimace pour manisfester son mécontentement. |
boucler |
ablouquer |
v. |
I avot l'piau du vinte bin tindue, i n’arrivot pu à ablouquer s'cheinture. ablouque : boucle déblouquer : déboucler |
bousculer |
choler |
v. |
Eun fos qu’i a bin bu chti-chi, i chole els autes. décholer : rencoyer la cholette écholer : exaspérer décacholer : rebuter |
1. bredouiller 2. bafouiller |
berdouller |
v. |
Dvant eun bielle file, i berdoulle ch’pauf garchon. |
1.bringuebaler 2. tanguer 3.cahoter |
brinquebaler |
v. |
Su ch’qumin-là, el carette alle brinqubale. baler : pencher , renverser |
1.briser 2. casser 3.brésiller |
briscander |
v. |
Dins un grand cop d'colère, i a briscander tout oute. briscander/ briscander : mettre en mille morceaux Vient de « bris ». |
1. bronzer 2. hâler |
biser |
v. |
Chés infants s’font biser leu boudinette su l’plache. |
bruiner |
barziner |
v. |
A peine ej sortos d’el messe, i s’a mis à barziner, j’étos tout frecque. |
brûler |
azir |
v. |
T’as azi tin frichti dins tin four. arzin : incendie |
1. buter (du pied) 2. empêtrer (s’) 3. achopper 4. entraver |
incheper |
v. |
Alle s’a inchpé sin pied dins eune branque et a prins un ticket-d’par-terre. achoppemint : obstacle |
C |
|||
cacher |
mucher camucher (action de cacher) |
v. |
L'chiel, i est gris, el solel i s'muche. (ancien français : musser) Muche tin cul vlà ch’garde. Muche el tien vlà qui rvient. camuche : niche à chien démucher : découvrir / se montrer muchette : cachette incamuchoter : camoufler muchetinpot : cachotterie |
1.câliner 2. prendre soin |
apouchiner |
v |
Ch'tiot i a quer s'faire apouchiner pa s'nounou. Vient de « pouchin » |
caresser |
aflater |
v. |
In dirot qu’alle cache à s’ faire aflater mais ch’est pas un quien. aflatage : caresse |
1. causer 2. converser 3. potiner |
déviser dviser |
v. |
Ej dévise souvint aveuc el vosine (se dit vojin.ne). Déviser au patar : causer longtemps. dévisache : discussion déviseux : causeur |
chahuter |
argibonner |
v. |
J’argibonne dins tous les couins et ches gins is m’ravistent. |
chatouiller |
catoulier décatouiller |
v. |
Ej catoulle ch’brafe cat. |
1. chiffonner 2. rider |
raquerchir |
v. |
Chelle vielle dame alle est toute raquerchie. |
chuchoter |
chuchelier |
v. |
I chuchelle pou pas qu’in l’intinde. |
coiffer |
rafuler |
v. |
Rafule-te un molé tes caveux is arbiquent. rafuloi : peigne |
coincer |
incrinquer |
v. |
El corbiau incrinqué su sin arbe, tenot dins s’biec… décrinquer : décoincé / décortiquer |
1.comploter 2. tournoyer |
tourpiner |
v |
Vient de faire un « mauvais tour » |
chasser (du gibier) |
cacher |
v. |
cacheux : chasseur de gibier racacher : rabattre / attirer épourer : épousseter / chasser les importuns |
chercher quelque chose que tu ne trouveras peut-être pas. |
cacher |
v. |
C’est le même mot que « chasser ». arcacher : rechercher trécacher : faire des recherches trifouiller : chercher en mettant du désordre |
chercher quelque chose que tu trouveras. |
quére |
v. |
Va quére el burre dins l’frigo. |
choisir |
cusir (se dit cujir) queusir |
v. |
Cusis un traval que t'as quer et té n'aras pas à travaller un seu jour ed t'vie. |
1. chômer 2. attendre |
joquer |
v. |
Asteur, i joque à s’mason. un joquard: chômeur |
Contenter quelqu’un |
agréïer |
v. |
Vient d’ « agréape / je vous serais gré » |
1.couiner 2.geindre |
ouiner |
v. |
Eun carrette qui ouine va lon (loin). |
couler |
guiler |
v. |
guile: salive Guilant : liquide |
courir |
cueurir |
v. |
Mi cueurir, qui dit l'ièfe aveuc chelle caleur. accourir : acueurir |
se courroucer |
courcher |
v. |
Min père i s’a courché su min frère qui jue toudis aveuc sin téléphone portabe. syncope de courroucer |
1. recouvrir 2. ensevelir |
acouveter camucher |
v. |
Acoufte-te, i fait frod déhors. |
1. cracher 2. soutirer |
raquer
|
v. |
Chés jones d'asteur, is raquent toudis pa tierre! raquion : crachat raquillonner : postillonner raquillonneux : journaliste inraquer : s’embourber |
crever |
querver |
v. |
Min viux cat i a été quervé inséù dins un couin. quervure : crevasse |
crier |
brailler |
v. |
Alle braille « A l’aïte» mais parsonne l’intindot. Attention : « braire » : pleurer criailler : cahuler |
critiquer |
Renicter démépriser |
v. |
Ch’est pas bin ed rnicter els autes. |
D |
|||
danser |
gambiller |
v. |
A sin âche alle gambielle cor bin. |
décharger |
déquerquer |
v. |
I faut déquerquer ch'béniau pou aller querre el reste. arquerquer : recharger charge : querque |
décéder |
défunquer |
v. |
vient de défunt |
1. déclamer 2. proclamer 3. rire aux éclats |
déclaquer |
v. |
Edvant tertous, i a déclaqué : « Mesdames et messieurs, ... » |
1. décourager 2. décevoir |
débaler |
v. |
Aveuc tout cha, ej sus débalé ! débalation : déception, découragement |
1.déformer 2. affaisser |
éponner |
v. |
Guette-le ! Tellmint qu’i est maflé, i est éponné su s’fauteul. |
dégourdir (se) |
se décrampir |
v. |
Allez donc vos décrampir dins ches camps. |
dégringoler de haut en bas |
dégarouler |
v. |
Ses bas is ont dégaroulé de tout ses gambes. brondeler / trondeler: tomber en roulant Invoïer à trondièle : envoyer pour rien |
déméler |
détouiller |
v. |
Détouiller eun pelotte ed lainne. détouilloi : déméloir touiller : mêler intouiller : emmêler |
déménager |
débaguer |
v. |
On y retrouve ‘bagage’ |
1. démolir 2. déconstruire |
démanoquer Vient de « main » |
v. |
Qui démanoque remanoque ! -> Un locataire doit rendre l’habitation comme il l’a trouvée. |
1. déraciner 2. arracher |
déchoquer |
v. |
Alle déchoque chés cruaux d’sin gardin. |
désherber |
cruauder |
v. |
Croïant cruauder, i a saqué su eun linne ed porions. cruau : mauvaise herbe |
détester |
abominer |
v. |
A rapprocher d’abominable |
détordre |
décrombir |
v. |
El cincier i a décrombi s’fourquet. crombi : tordu |
détourner |
décatourner décantourner |
v. |
Décatourner sin quemin. décatour : détour racatourner : tourner en rond |
dévaster |
désastrer |
v. |
El païs i a été désastré par ches grêles. A rapprocher de : « désastre ». |
disputer (se) |
camailler (se) |
v. |
Alles s’camaillent pou un rin. capigner : dispute de filles qui se tirent les cheveux racamailler : se réconcilier acamailler : consoler |
1. divaguer 2. déraisonner |
débloquer |
v. |
Te débloques min fiu, ch’est des ardiries tout cha. |
donner dans la main |
bailler |
v. |
Baille-me l’sé ! « donner » se dit « don.ner » |
dresser |
dercher biquer |
v. |
Alle s’a pas rafulé, ses caveux is arbiquent. |
|
|
|
|
E |
|||
embrasser |
donner eune baisse. basier |
v. |
Ch’est bin d’basoter, mais faudrot busier à traval asteur. baisoter : basoter (se dit bajoter) basiote : petit baiser bajer : baiser baje-cul : lèche-cul |
éclabousser |
espiter |
v. |
I nettiot l’carrelache aveuc un séau d'iau qui espitot pertoute. Eclaboussure : espiture |
écouter |
acouter |
v. |
Faut aller l’vir pis seurtoute l’acouter dins sin spectaque ! accueil : acout |
écraser |
épautrer |
v. |
In épautre ch’lignusse (lin) dins ches molins pou in faire d’ el ole (huile). |
effaroucher |
épavauder éparvauder |
v. |
Aveuc min costeume ed chorchelle, j’vas pouvoèr épavauder chés margats. Épilvauder : éparpiller |
effrayer |
effroïer |
v. |
Ch’est effroïape chou qui t’es arrivé ! |
1. effleurer 2. frôler 3. égratigner |
riffler |
v. |
rifflure : légère égratinure érafler : ériffler |
endommager |
adamagier |
v. |
eune adamagie : un préjudice |
enfondrer |
infondrer |
v. |
Ej vas infondrer l'porte si té n'ouves pas. |
1. égaliser 2.unir |
agalir ragalir |
v. |
Ej vas agalir l’tierre aveuc el ploutroi. |
1.égarer (s’) 2.fourvoyer (se) |
immarvoïer |
v. |
« Mettre sur une mauvaise voie » |
égosiller |
égasiauter |
v. |
gasiau : gosier |
1. entendre (s’) 2. s’arranger |
s’accomoder |
v. |
Miux vaut s’accomoder qu’ s’capigner. |
1. envelopper 2. empaqueter |
infardéler |
v. |
Ravise commint qu’t’es infardlé ; i fait pas -15 ! défardéler : déballer farde : fardeau infardielle : enveloppe |
élaguer |
épincher |
v. |
épincette : pincette -> taille-haie |
élargir |
élarguir |
v. |
Cha va cor coûter combin d’élarguir ches routes ? |
1. éloigner 2. différer |
élongner |
v. |
T’élongne pas trop min tiot tindron (belle fille). lon : loin |
embarrasser |
imbarder |
v. |
|
embobiner quelqu’un |
indordeler |
v. |
Ch’margoulin i cachot à m’indordélé. À rapprocher de : « faire dormir » |
embourber (s’) |
inraquer (s') |
v. |
Aveuc ches pleufes, y a d'quo s'inraquer dins ches quémins. déraquage : dépannage |
embrouiller |
imberlificoter |
v. |
Mes fils ed pêque is sont tous imberlicicotés. |
1. emmener 2. accompagner |
acconduire |
v. |
J’ai acconduis min fiu amon médéchin. ramener : raconduire |
emmerder
|
imberner imbernaquer
|
v. |
Té vas pas m’imberner pou si peu. Hein ! déberner /éberner : retirer le « brin » : torcher bernatier : vidangeur journée berneuse : journée de merde bernifiquer : jeter dans la merde « imbrinner » : n’existe pas |
émietter |
effrouer |
v. |
J’vas effrouer l’viux pain pour ches osiaux. frouette : miettes |
1 : ensemmencer 2 : géner un passage 3 : encombrer |
imblaver imblaïer |
v. |
Viens pas imblaver m’cambe aveuc tout ch’touliache. imblaïeux c’est aussi un vantard déblaïer : débarrasser imblav’rie : encombrement |
enfuir (s’) |
débiner (se) calter |
v. |
Ch’bétal, i s’a débiné dvant mi. |
enjôler |
immarjoler faire le joli |
v. |
Séduire par de belles paroles. I vient m’immarjoler aveuc ses jolies fleurs. |
1.enquiquiner 2. ennuyer |
canuler |
v. |
canulant: ennuyeux Est devenu « canular » |
entretenir |
interténir |
v. |
Intertien : entretien |
1. envahir 2. propager |
impourprer pourprindre |
v. |
I n'faut point s'laicher impourprer par les cruaux dins s'gardin. |
1. enrager 2. rager |
indever
|
v. |
Indever (vient de devil) In faisot indver ches files du criblache. |
1. épandre 2. disperser |
éparder |
v. |
Faut cor aller éparder el fien avant d’archiner. |
éparpiller |
épilvauder |
v. |
Mamie épilvaude les glénes qui vientent dins l’cuséne (se dit cujéne). |
1. épanouir 2. éclore |
épanir |
v. |
Alle est toute épanie dins sin nouviau traval. syncope d’épanouir |
1. épier 2.béer |
béyer |
v. |
Alle est toudis in train d'béyer à s'farniête. Béyeux : curieux béer : regarder avec étonnement |
épouvanter |
épeuter |
v. |
Epeutnard ed gardin : épouvantail de jardin. syncope d’épouvanter |
essuyer |
réchuer |
v. |
Va t’réchuer tes mains aveuc un linchon. |
estomaquer |
estoquer |
v. |
syncope d’estomaquer |
1. étendre 2. étaler à terre |
rétamer |
v. |
In s’inchpant dins l’rachéne, i s’a rétamé à tierre de tout sin long. |
étreindre presser avec le pouce |
pocher pochéner |
v. |
L’mère poche sin nénin conter sin cuèr. |
1.étourdir 2. assourdir |
échouir |
v. |
Devenir chourd ‘sourd’. Ej sus échoui par l’carpin des margats. |
étrangler (s’) |
étranner étoquer |
v. |
In mingeant eus crapette, i a failli s'étranner. Attention : tranner : trembler Attention : estoquer : tuer |
étrangler quelqu’un |
égavioter |
v. |
|
1.exaspérer 2.excéder |
écholer |
v. |
Ej sus écholé ed vir m’grande farsingue qui fait arien à l’école. Écholer : renvoyer la cholette choler : bousculer |
exhorter (fr :enhorter) |
inhorter |
v. |
Jésus a inhorté ses apôtes à l’suife. inhorter à qq : révéler inhorter qq : conseiller |
exciter |
tahonner |
v. |
Comme sont les vaches piquées par les tahons (taons) |
F |
|||
1. flaichir 2. faiblir |
fonflir |
v. |
Ch’n’est pas aveuc sin poil dins s’main qu’i va fonflir. |
fatiguer |
mafler arcrandir recrandir
|
v. |
maflé : fatigué arcran: très fatigué mat : las flapi : exténué après un effort
arcran vient de « recru » le participe passé de « acroire » qui signifie extrêmement fatigué. acravinté : accablé Ete inter-deux : somnoler |
faufiler (se) |
infliquer |
v. |
Ches éfants is arrivtent cor à s’infliquer inter les gambes d’chés adultes. |
fendre |
farsinguer |
v. |
I n’a cor du bos à farsinguer. |
fermer |
freumer serrer (à clé) |
|
Dins l’Nord, in éteint l’robinet et in freume l’leumière. freumoir : fermeture infreumer : enfermer serrer : fermer une porte à clé / mettre en sûreté vient de serrurier rinserrer : renfermer |
1. ficher 2. enfoncer |
intiquer |
v. |
Ne t'intique pas dins l'berdoule. attiquer : fixer détiquer : détacher |
fixer |
fisquer |
v. |
Les prix is sont fisques ichi. |
flairer |
naquer/nacquer |
v. |
Min quien i a nacqué quécosse. Attindons vir. nacque : flair fournaquer : fureter |
1. flâner 2. baguenauder |
clampiner |
v. |
clampin : trainard |
frapper |
buquer |
v. |
In buque à l’porte, va vir qui qu’ch’est ! talbuquer : frapper avec un outil chambuquer : percuter rambuquer : tambouriner, heurter |
fumer |
funquer
feumer biloquer |
v. |
fumer, en parlant d'un foyer, d'un poêle, d'une lampe. Pour l'action de fumer avec une pipe, on dit feumer ou biloquer. El poêle i infunque toute el cuséne. I funque comme un balot d’fosse. funquère : fumée poufunque :fumée épaisse |
franchir (achevaler) |
aquevaler |
v. |
J’vas aquevaler euch sautois pour passer ed l’aute côté. |
G |
|||
1. gâcher 2. gaspiller |
brader |
v. |
Faut pas brader el nourriteure, i n’a qui querve (crève) ed faim. bradeux : gaspilleur |
galvauder -faire un mauvais usage -employer inutilement mal employer |
brichauder |
v. |
Ch’est pas comme cha qu’in fait ; te brichaudes min garchon ! |
gémir (onomatopée plaintive quand on fait un effort) |
téguer |
v. |
In l’intind téguer chaque fos qui ramasse quécosse. |
glisser sur la glace |
dégrioler |
v. |
dégrioloire : patinoire grioler : aller en zig-zag |
glousser |
clouquer Vieux français |
v. |
Eun clouque ch’est eun gléne qui coufe un œu. |
goûter |
archiner |
v. |
Mi à quatre heures, j’archine eun bonne tarténe ed confiteure. archinoi : goûter |
grelotter |
guerlotter
|
v. |
El tiote, alle comminche à guerlotter d’frod. Le bruit de l’eau qui bout. guerlot : grelot |
grimacer |
grinner grigner |
v. |
grinneux/grinnard : grimaceur grinne : grimace dégrinner/dégrigner : mépriser regrigner : singer / imiter |
grincer |
crincher |
v. |
El porte alle crinche, faut mette eun goutte d’ole. |
grisonner |
griser |
v. |
Ches caveux à ch’viux pépère, is comminchtent à griser. syncope de grisonner |
grogner |
grouler |
v. |
Pépé i groule pasqu’i treuve pas s‘leunettes. |
H |
|||
habiller |
arnéquer loquer |
v. |
Arnéqué comme un as ed pique. Attifer: mal habillé |
hésiter |
1.tiquer 2.berliquer |
v. |
J’ai pas tiquer eun seconte avint d’aller à Wissant pou ches vagances. |
heurter |
aheurter choquer |
v. |
aheurté : entêté |
I |
|||
1. incorporer 2. assimiler |
incorser |
v. |
I faut incorser el chicorée dins l’frênette pou qu’cha seuche mélieu. |
1.importuner 2.embêter 3.emmerder |
immouscailler |
v. |
Faut qu’i arrête li, toudis à m’immouscailler ainsin. Mouscaille : misère, difficulté, ... Ete dins l’mouscaille = margouillis. |
imiter |
rintrogner |
v. |
Prendre la même trogne |
1.injurier 2.insulter |
traiter |
v. |
I m’a traité d’vielle bique. |
inquiéter (s’) |
intiéter |
v. |
T’intiéte pas comme cha ! Cha sert à rin. Vient de « porter à la tête. » intiété : inquiet intiétude : inquiétude |
J |
|||
jeter (donner) |
jechter |
v. |
Tite, tite, tite,... qu'alle criot m'grand-mère à ches gleines in leu jechtant du bléï. jechtache : jet A rapprocher de « projection » |
jeter (se débarrasser) |
ruer |
v. |
El viux i s’a déhutté d’s’mason pou ruer eun séquoi dins l’poubielle. ruer tout ju : envoyer / dire franchement Arue-me tin coutiau. |
joindre |
abouter |
v. |
Ej vais abouter ches deux cordelettes pou mi faire qu’eun. |
L |
|||
1. lambiner 2. fainéanter |
harlander |
v. |
Mi, ej sus pas arien à harlander comme tous ches jones d’asteur. arland : lambin hourlonner : glander |
langer |
amicloter |
v. |
I amiclote sin quinquin. |
lasser |
amatir |
v. |
Après mate, i n’ a cor un villache ! Quand on est las, il reste encore suffisamment de forces pour finir l’ouvrage. vient de « amatiner » : faire lever le matin. |
lier |
loïer |
v. |
I va loïer les fils d’agar. Raloïer : relier |
libérer |
défreumer |
v. |
Rintrez vous gleines, ch’co i est défreumé. |
M |
|||
maltraiter houspiller |
houlier
|
v. |
houspiller (vient de frapper avec du houx) violenter : chingler I faut pas houlier tin quien comme cha ; ch’t’eun brafe biête ! |
manger |
mier / minger |
v. |
L'cat i a mié l'burre. miache : mangeaille miape : consommable |
manger sans appétit |
pluquer |
v. |
pluque : débris pluquette : particule |
1. manier 2. manipuler 3. tripoter |
patriquer |
v. |
Queu vichieux ! I s’fait patriquer pa eun jonesse. Manier malproprement : madoulier |
1. maugréer 2. grommeler 3. marmonner |
maronner |
v. |
Quo té maronnes inter tes dints ? I maronne comme un hourlon dins eune catoire. maron : bouru |
méditer |
pourpinser |
v. |
impinser : imaginer apinser : se demander |
mendier |
brimber brimbe : bribe |
v. |
brimbérie : mendicité brimborion : bagatelle |
mettre en pièce |
dépicher |
v. |
I a dépiché sin lit mais i l’a pas arfait. décapicher : trépigner piche : pièce |
1. meutrir 2. abîmer (en profondeur) |
mâchurer |
v. |
mâchure : meurtrissure machuquer : abîmer en surface |
1.mirer 2.surveiller |
miler |
v. |
Alle passot ses journées à miler derrière ses cassis (chassis). pourmirer : admirer mirliflore : fier / prétentieux mirlifique : merveilleux |
moisir |
musir |
v. |
A l’Chandleur, eum mère, alle va rimplacher s’vielle crapette qui n’étot minme pas musite. musi : moisi musichure : moisissure muterné : qui sent l’humidité |
moquer (se) |
se gaber Faire bisbisse |
v |
gabeux : moqueur gabois : raillerie ris’rie : moquerie |
montrer |
mouter |
v. |
Moute-li à ch’maral (jeune sans expérience). amouteux : montreur A l’impératif : Amoute : fais voir ! |
mouiller |
frecquir |
v. |
Ej sus tout frec par chel pleufe. |
1. râler 3. se plaindre |
maloter
|
v. |
I malote comme un hourlon dins eune boutelle. maloteux : plaignard / geignard malot : bourdon |
1. musarder 2. muser |
lusoter |
v |
Ches clampins is lusotent el long dech canal. Lusot : musard (oisif) |
N |
|||
1. négocier 2. marchander |
barguiner
|
v. |
Si te veux un bon prix, il faut barguiner. barguinache : négociation sans barguiner : sans tergiverser parlanter : parlementer |
nettoyer |
nétier |
v. |
Prinds l’ramon et un séau pour nétier ches crapures. Ch’est net : c’est propre |
nommer |
lommer |
v. |
Chelle sorchelle s’lomme Gardénia. |
numéroter |
liméroter |
v. |
liméro : numéro |
O |
|||
observer |
raviser |
v |
Nan mais ravise-le chti-là ! raviseux : spectateur « raviser « se contracte en « isse ». Isse-le chti-al ! : Regarde-le celui-là ! A rapprocher de « ravissant ». |
|
|
|
|
1. osciller 2. tituber |
berloquer |
v. |
A boére comme i fait, i berloque après. |
offrir |
bistoquer |
v. |
bistoque : récompense |
oser |
osoir |
v. |
In n'va pu osoir s'pourmener in ville aveuc ches gaboulis qui randoulent. J’ai osu : j’ai osé. l’osoi : audace |
osciller (secouer) |
hochener |
v. |
Va falloér l’hochener tin échervélé si te veux qui fache quécosse dins l’vie. |
P |
|||
1. pâlir 2. décolorer |
aplalir |
v. |
Ches coulèrs (couleur) d’tin cotron alles ont aplali. |
parler |
+ |
v. |
parler avec aisance / déblatérer: débagouler (on y retrouve bagou) parler bien : parler platiau parler avec affectation (s’écouter parler) : s’aparler parler d’une manière enfantine : babiller babiller : cri du merle de la grive… parler de façon peu intelligible : jargonner/ bertonner parler en mélangeant les mots : ratatouller bredouiller : berdouller parler flamand : flaminguer parler entre ses dents : mourmacher / marmotter parler beaucoup : gayoler parler sans cesse ou parler pour faire des reproches : berdeler parler pour ne rien dire : parloter parler de manière indiscrète : caqueter parler à tort et à travers / divaguer : déparler parler de travers :maquer d’travers / parler machuque parler en postillonnant : baffiler parler en étant grossier : parler à plate tieule parler en faisant attention à ce qu’on dit : parler à minchette bredouiller : berdouller / ratatouiller bavarder : babeler / faveler / jacter - - bablache : bavardage bablute : parole sans importance babèle : langue bien pendue pour bavarder baratiner : ingueuser contredire : jaspiner (jaser + piner) converser /causer : déviser discourir : haringuer rabacher : autonner avoir de la conversation : avoir d’al gueule
paler come un sac décousu : parler à tord et à travers
|
parler |
- |
|
adresser mal : maladercher parler avec mauvaise foi : caviller parler dans le dos : roboler cancaner (répandre des cancans : propos malveillants): camaner potiner / commérer : calauder - -calaudache : commérage railler : brocarder - - brocard : raillerie |
partager |
portionner |
v. |
El pu viux d’ el famile i dot portionner el galette des ros. |
1.partir 2.quitter 3. se débarrasser |
déhaller daller |
v. |
L’arnu i s’a dallé. s’inraller : s’en retourner |
patauger |
patrouquer |
v. |
Ches infants is patrouquent dins l'berdoulle et cha fait CHLAF ! |
patienter |
brouter |
v. |
In peut faire arien equ brouter sin tour. |
1.pencher 2. s’incliner |
cliner / cléner |
v. |
Teut n’amelle alle cléne un brin. |
penser |
busier apinser (réfléchir) |
v. |
I vaut toudis miux busier avant d’parler. A quo qu'té busies ? pensée : busiage busilier : ressasser idées noires : busielles bunner : réfléchir silencieusement dans son coin busier : être absorber dans ses pensées |
1. perturber 2. déranger |
déturber |
v. |
Edpis qu’i a cangé d’traval, i est déturbé. |
peser |
poiser |
v. |
Ch’pichon i poisse 2 lifes. poissant : pesant |
plaire |
duire |
v. |
Cha ch'est eun allumeusse qui duit à tertous. |
plaisanter |
jougler |
v. |
I jougle toudis, ch’est un rute craqueu. |
pleurer |
braire (cri de l’âne) |
v. |
Tin nénin i brait, i dot avoér faim. Braire ed tout sin soûl : Pleurer comme une madeleine. brayou : pleurnicheur tahuter / soumaquer/ braire à tahu : sangloter |
plier |
ploïer |
v. |
plo : pli ploïon : faible |
1. projeter 2. culbuter |
invoïer dinguer valdinguer |
v. |
J’ai raté el querpillon et j’ay valdingué d’tros mètes. |
préparer |
apointer |
v. |
|
promener |
pourméner |
v. |
El diminche in va toudis s’pourméner sur l’côte. Pourménate : promenade |
|
|
|
|
1.protester 2.réagir |
moufter roboler |
v. |
I a l’drot d’moufter quand ch’est pas jusse. |
Q |
|||
quereller (se) |
hutiner (se) |
v. |
Bande ed vilains hutins ! |
R |
|||
rabrouer |
raclaquer |
v. |
Quand j’parle trop, eum féme alle m’rabroue. |
racourcir |
accourcher |
v. |
El coutrière, alla va accourcher min cotron. |
1. radoter 2. s’égarer |
décarocher |
v. |
Mémé alle décaroche aveuc sin âche. |
rafistoler |
rabistoquer |
v. |
Ej rabistoque al camuche de ch’quien. afistoler : ajuster |
raidir |
roidir |
v. |
Eus main étot roidie par l’frod. raide : roide |
réconforter |
aisier |
v. |
vieilli |
1.reluire, 2.étinceler |
terluire blinquer |
v. |
Alle a quer d’faire blinquer s’daine (sol). |
1.calmer 2. apaiser |
rapurer |
v. |
Eune fos rapurée, alle a prins sin frusquin et oute. |
rebeller |
rebecquer |
v. |
|
réconcilier |
rabibocher racamailler |
v. |
Il faut qu’te rabiboches aveuc li. |
recroqueviller |
racoquiller ramoncheler |
v. |
El chabert i est racoquillé dins ses loques. racoquiller : retrourner dans sa coquille ramoncheler (amonceler) : c’est aussi mettre en tas |
1.redresser 2. réussir |
ardercher |
v. |
A forche ed traval, te vas ardercher. |
1.regarder 2.examiner |
arguetter arvettier |
v. |
Alle arguette par l’farniête qui qu’ ch’est qui vient. « argette » se contracte en « guette » égarder : inspecter |
regarder furtivement |
warlouquer |
v. |
J’ai warlouqué par farniête et alle étot toute nute . warlouque : à rapprocher de ‘regard louche’ regarder de travers : magogner |
1. regrouper 2. se fixer |
ahoupper ahouper |
v. |
I n’ a tous ches corbiaux qui sont ahouppés su l’tot d’el granche. houppe : touffe se faire ahouper : se faire attraper |
1. relever 2. frotter |
dosser |
v. |
El mur i est dossé. El cat i s’dosse à m’gambe. |
1.réparer 2. consolider |
abloquer rabloquer |
v. |
I étot à rabloquer sin biclo. Rabloquache : réparation abloqué : établi |
1. remémorer 2. souvenir (se) (fr :ramentuver ) |
ramintuver (se)
|
v. |
Ej vas t'faire eun tarte à gros bord que te ramintuvras toute eut vie. ramintuvoir : souvenir ramimbranche : mémoire se rappeler : se rapinser |
rétrécir |
rétroitir |
v. |
Vient d’ « étroit » |
1.racler 2. récurer |
écréper écraper |
v. |
Ecrépe-salière : avare écrépure : raclure |
récupérer |
récourer |
v. |
In va pas récourer grind cosse. |
rembobiner |
rimbouler |
v. |
Ej rimboule eum cassette ed zique. débouler : dérouler A rapprocher de « bobine » |
renifler |
nifler |
v. |
Alle allot nifler chés murelles (giroflée) dins sin gardin. nifleux : renifleur |
1. rentrer
|
ringuerder |
v. |
Ch’meube-là, i va pas ringuerder dins l’carette. |
ressembler |
arsanner |
v. |
I arsanne tout sin père. |
1. rétorquer 2. répondre |
rinfliquer |
v. |
I m’a rinfliqué toute à min nez. rinflique : réponse |
réveiller |
rinviller dérinviller |
v. |
Ah ! Si seulmint in pouvot dormir comme chés rats-baillets (loirs) et pis s'rinviller jusse au bon momint. rinvillon : réveillon |
rôder |
darider |
v. |
Quoï qu'i daride là comme cha ? daridard : rodeur |
ronchonner |
marouler maouler |
|
Marouler : cri des chats |
ronger |
ronguer |
v. |
El quien i rongue sin oche. |
1. rôtir 2. roussir |
roustir |
v. |
I faut qu’cha seuche bin rousti pou ête bin savreux (savoureux). |
rouler |
bourler |
v. |
J'sus arrivé comme un quien dins un ju d'bourles.
bourle : boule |
rouspéter |
rouscailler |
v. |
I rouscaille pasqu’i peut pu s’garer dvint s’mason. |
ruminer (penser à mal) |
souquer |
v. |
souquard : sournois |
S |
|||
1. saisir 2. agripper |
happer agroulier |
v. |
El garte, i m’a happé par l’col ; j’ai pas pu m’insauver. agrouiller : agripper par la main ou avec un objet |
salir (avec de la boue) |
imberdouiller |
v. |
Dù ch'est t'as core waroulé pou ête imberdouillé. Berdouille/raque : boue |
salir /graisser |
acrapir |
v. |
crapi : sale crapeux : une personne sale crapeuseté : propos obsènes Attention cras/crasse : gras / grasse. |
saucer (son assiette) |
ratrucher |
v. |
Ratruche bin el fond d’teut gamelle aveuc tin pain! |
sauver (se) |
insauver (se) |
v. |
I s’a insauvé in véyant ch’garde. |
saouler (se) |
inroster (s') |
v. |
J’ai pu l’âche d’aller m’inroster dins ches caboulots. déroster : dessaouler |
sécher |
séquir |
v. |
J'viens d'mette du linche à séquir. séquesse : sécheresse dessécher : desséquir sec : séqui sèche : séquite |
secouer |
escouer alloter |
v. |
J'l’ai invoïé escouer ses puches al cour. |
1. séduire 2. charmer |
affrioler |
v. |
affriolante : séduisante A rapprocher de « friant » frioler : frémir |
sembler |
sanner se dit san/ner |
v. |
Eun question qui sanne si simpe. Insanne : ensemble Attention, sangner : saigner ! |
1. semoncer 2. réprimander 3. tirailler |
sabouler |
v. |
saboule: semonce, réprimande |
sortir |
déhutter débouger |
v. |
Toutes ches vipères, alles vont déhutter d’leus muchettes. |
soucier (se) |
imberloquer |
v. |
imberlucoquer : s’entêter |
T |
|||
tarabusquer (harceler) |
tarabuster |
v. |
I m’tarabuste chti-lal à dire tout chou qué j’dos faire. |
téter |
tuter |
v. |
Quoï qu’i tute chti-lal ; ch’t un vrai cholard ! |
tirer |
saquer |
v. |
Cha n’ est, t’es désaqué d’tin lit. désaquer : retirer insaquer : mettre en sac foursaque : secousse rasaquer : récupérer |
1. tortiller 2. froisser 3. Ne pas aller droit |
tortiner |
v. |
Vlà el jonne cordéonneux qui faisot toudis tortiner ches gampes. intortiller : enrouler |
1. tourmenter 2. agiter |
tribouler |
v. |
Ej sus triboulé par ches maches nouvielles. Avoir s’maronne tout détriboulé. tribouler : aller et venir |
tracasser |
tarabistoquer |
v. |
Cha me tarabistoque chou qu’j’intinds. Toquer : frapper |
traîner |
longiner |
v. |
Avanche pu vite min longin. longin : traînard |
travailler |
travaller ouvrer |
v. |
Reste en français : ouvrier Trimer : travailler dur |
trébucher buter du pied |
achopper |
v. |
impierger |
trembler |
tranner |
v. |
trannette : tremblement |
tremper |
touquer |
v. |
I touque sin pain dins l'sauche. Touquette : mouillette |
1.trier 2.séparer |
détrier détricher |
v. |
Ej détriche ches bonné-pémmes d’ches maches. Élire : choisir comme meilleur |
tromper |
berluer |
v. |
berluser : se laisser illusionner se berlurer : s’illusionner éberlué : étonné / ébloui berluré : surpris berlure : illusion Attention : berluronner : loucher se faire blouser : Se faire berner, excroquer |
1.tuer 2.étouffer |
estoquer |
v. |
In rache, les Allmands is ont caché à estoquer ches coulons. Assasiner : mourdrir |
tutoyer |
atuire |
v. |
Te peux atuire les gins s’is le veultent bin. |
V |
|||
1. vagabonder 2. vadrouiller 3. errer |
warouler varouler
|
v. |
J’vas warouler dins ches rues. warouleux : vagabon A rapprocher de warou (garou) ou « va » et « roule ».
|
1. vaciller 2. chanceler |
brondeler |
v. |
I a fort bu qu’i brondielle d’un côté pis d’l’aute. |
1.vexer 2.irriter |
bisquer dintier |
v. |
Bisque bisque caillau ! Bisquer, c’est aussi jalouser |
1:verser 2 :renserver |
baller |
v. |
Ch’est ballot ! |
vider |
vuider wider |
v. |
J’ai vuidé el pichon ; n’ a pu qu’à l’minger. |
vieillir |
vieusir |
v. |
vieuserie : vieillerie |
1.viser 2. atteindre |
adoquer |
v. |
A ju dech piquéliard, j'ay adoqué tout près m'biscaïen. |
voir |
vir |
v. |
archuvoir : recevoir aperchuvoir : apercevoir J’ai archu eum matante. |
vomir |
démaquer dégobiller |
v. |
maquer : mâcher |
Z |
|||
zézayer |
zozoter |
v. |
|
Quelques verbes auxquels on a ajouté le préfixe « dé ».
Beaucoup de verbes chti sont précédés du préfixe « dé » qui ne marquent pas un contraire mais qui cherchent à renforcer le sens du verbe (comme démontrer par exemple).
cesser : décesser / joquer
finir : définir
frauder : défrauder
lamenter : délaminter
méfier : déméfier
mépriser : déméprijer
priver (se) : dépriver (se)
d’autres :
délamenter, définir, détrier, déprier, dégratter, déméfier
les verbes en « att- » qui deviennent « rat- »
attendre : ratinde
attiser : ratiser
Quelques verbes auxquels on a ajouté une lettre.
agrandir : ragrandir
affleurer : raffleurer
agrandir : ragrandir
boutonner : aboutonner
conduire : aconduire
croire : acroire
deviner : advéner
échapper : récaper
encourager : acorager
endommager : adamager
enjamber : agamber
gober : agober
maigrir : ramaigrir
nicher : anicher
placer : aplacher / bouter
ruiner : aruéner
toucher : atoucher
trotter : atrotter
venir : avénir
publier : assavoér
aider : aidier
traiter : traitier
Des verbes qui expriment par une image
Il y a beaucoup de verbes en français qui n’existent pas en patois mais ces verbes sont exprimés par des images.
acquérir : faire des acquêts (acquisitions)
accompagner : aller aveuc
agacer : soier (scier)
associer (s’) : s’mette à deux
calomnier : travaler l’ casaquin
comprendre : vir clair
commander : canter el co
confisquer : mincker à s'profit
convaincre : indormir ches yux ouverts
défier : Faire d’el bravate
destabiliser : Faire bic-bac
rendre stable (en équilibre) : Mettre à bic-bac
dissimuler : mucher s’queue
divertir (se) : Faire ducasse
draguer : coeurir berdaine
entremettre (s’) : aller inter deux
entêter : avoir s’tiête à li
examiner : passer par les épluqures
extravaguer : Batte el berloque
familier (être) : ête à te et ti
flâter : jechter des pos à ches coulons
habituer : être au fait
harceler : envoïer des piques et des poques
injurier : canter pouille
jurer : dire ses paters à grosses dints
mettre ses empreintes : laicher plache à ses dogts
mélanger : faire toulion-touliette
mettre n’importe où : Mette bout-chi bout-là
questionner : demander quoi et qu’éche
partir : ête in voé (en voie)
J’m’in voé = je m’en vais
porter secours: appoïer sur l’canterelle (corde)
poursuivre : avoir à cache
prévoir l’avoir : avoir l’heure à s’manche
récupérer : aller récour
répugner : puer au nez
rêvasser : cacher des alouettes
résister : ténir carure
réfléchir : apinser à mi/ti tout seu
à saluer : défuler sin capiau
s’accomoder : faire aveuc
s’accroupir : s’mette à joujouque/à croupette
se dandiner : faire el cul d’ojon
séquestrer : claquemurer
s’emporter : dire rouche et rache
s’ennuyer : se plumer l’vinte
s’abanier comme un cantiau d’pain derrière eun amelle
s’impatienter : s’maronner / dvénir vert quéva
se laisser entraîner : se laicher adire
se laisser faire: se laicher manier
se méfier : se garder
se rebiffer : Faire sin rinquinquin
se suicider : faire fin de soi-même
se taire : ténir s’bouque
se tromper : Prinde ses bas pou ses cauches
se vanter : faire prousse
se vexer : artourner sin nez
songer : arpinser à li tout seu
soutenir : ténir pour
suer : ête tout in iau
tituber : avoir mis ses sorlets à bascule
tourmenter : faire monter à mur
trahir : juer un pied d’coéchon
traverser : passer tout oute
tresaillir : sauter in l’air
vexer : ête avec des piques
Verbes qui n’ont pas d’équivalent en français
abouter : placer
démaquer : démonter / faire du mal
épaler : mesurer avec les pas
Ete in pique/in avoir dins s’n orelle : être rancunier
bésuquer / bésiner : s’occuper à rien
dénorter : sortir du droit chemin
déborder (être) de : Ete oute de
dérire : le contraire de rire
camousser : qui est couvert de mousse
ferlamper : se tourner les pouces
fourfaire : commettre une faute
avoir grouiller : faire la tête
ingeoler : attirer par de belles paroles
maquer des loupes : casser la geule / embrasser
ratrotter : revenir sur ses pas
racatourner : tourner en rond
s’arouter : se mettre en route
se bourler : se casser la figure
se pagnoter/ s’épagnoter: prendre du bon temps --(pagnot=lit)
se pantaliser : prendre ses aises
se radiner : arriver à l’improviste
s’imbranquer (être dans les branches): s’embarquer dans une mauvaise situation
s’infournaquer : fourrer son nez dans de sales affaires, introduire, entasser dans un réduit
Ne pas parioler : ne rien dire
•Les verbes en [ker]
->aimer, chercher, tomber
1) AIMER : CHÉRIR
Le verbe français « CHÉRIR » est plus utilisé qu’ « aimer ».
Il devient « quérer » en chti.
J’ quére te quéres i/alle/in quére
Mias on utilise beaucoup l’expression : « avoir cher » qui devient en chti « avoir quer ».
REM : J’ quer miux : Je préfère.
Avoir fin quer : adorer
2) QUÉRE : chercher dans le sens de ramener
On l’utilise toujours avec « aller »
aller quére : j’vas quére, tu vas quére, ...
3) TOMBER : QUEIRE /QUÉHIR
Ej qués te qués I/alle quét
Nos quéons os quéez is/alles quétent
I a quéhu / quéiu : il est tombé - - arquéhu : retombé
in quéhant : en tombant
Échoir : équeire
Va quére el bière que j’ai quer mais surtoute ne l’laiche pas queire car alle est quère.
4) Remarque : « Cher madame, cher monsieur »
→ Chière madame, chier monsieur
Les faux amis
Mot chti |
Mot français |
|
Mot français |
Mot chti |
cacher |
chasser |
|
chasser |
incacher |
coincher |
faire mal |
|
coincer |
incrinquer |
déballer |
décourager |
|
déballer |
déballoter |
éclairchir |
démarier |
|
éclaircir |
raclairchir |
lapider |
tourmenter |
|
lapider |
garroter |
ouvrer |
travailler |
|
ouvrir |
ouvére |
ramoner |
balayer |
|
ramoner |
housser |
rester |
habiter |
|
rester |
resser |
tasser |
tâter |
|
tasser |
breller |
tripoter |
Faire du ménage |
|
tripoter |
madouiller |
traner |
trembler |
|
traîner |
trainner/longiner |
Les familles soudées
éloigner -> élon.ner - - car vient de « lon : loin »
inventer : invention.ner - - du mot invention
nouer : nœuer - - du mot nœud