Lexique verbes chti
Lexique
Dans ce lexique figurent les mots d’usage courant qu’on retrouve dans la plupart des patois du nord (lillois, rouchi , artésien et même boulonnais), qui diffèrent du français et des règles de base (ch -> que , re -> ar, « en » -> in…, « e » muet, eau -> iau) .
Mise à jour : 17/11/2024
français |
patois ch’ti |
|
Phrases exemples |
abaisser |
abassier |
v. |
Faut s’abassier pou cueiller l’querson (cresson). |
abêtir |
abaloudir |
v. |
A raviser des conneries à l’télé, te vas t’abalourdir. |
1.abîmer (en surface) 2.contusionner |
machuquer |
v. |
Après ch’rute traval, j’ai les mains toutes machuquées. eune machuque : une massue Attention, machurer : abîmé profondemment |
1. abonder fourmiller 2. grouiller |
foursiner |
v. |
El pichon i foursine dins ch’rivière-là. un foursin : un regroupement |
1. abriter 2.protéger du soleil |
abrisser |
v. |
vient d’abri |
acheter |
acater |
v. |
un acat : un achat d’el acatoir : de la monnaie / pouvoir d’achat aller à l’acatiche : aller faire des courses |
achever |
parfinir |
v. |
I a parfini s’ouvrache terd. |
accouder (s’) |
aqueuter |
v. |
Vient de « queute » : coude
|
1. accrocher 2. crocher |
ahoquer ahocquer |
v. |
un hocquet : un crochet - - (crosse en vieux français) hocquart : croc, canine déhocquer : décrocher/détacher Le nom du sport « le hockey » vient de ce mot. |
accroupir (s’) |
ajouquer (s’) |
v. |
Ajouque-te, arlève-te, claque teut boudaine conter l’mienne Philomène. jouquer : jucher / percher sur un perchoir jouquoir : perchoir déjouquer : descendre du perchoir -> se lever |
1. accuser 2. dénoncer |
racuser |
v. |
eune racusette : un chien de garde |
1. aduler 2. affectionner |
adoliser |
v. |
Mémé, alle adolise ses tiots infants. (On retrouve « idole » dans le mot.) |
admirer |
pourmirer |
v. |
Ch’t’ actriche-là, j’la pourmire, cause qu’alle jue bin. mirer : regarder attentivement A rapprocher de « mirette » |
aérer |
airier |
v. |
Ouve l’farniête, i faudrot airier teut cambe. |
1.affecter 2. abîmer |
murgaler |
v. |
Tes pémmes alles sont toutes murgalées. eune gale : petite ampoule |
agiter |
alocher locher |
v. |
Va locher el pronier pour qu’els prunes alles quètent. |
aider |
aidier |
v. |
aidiance : assistance Aïute ! A l’aide ! |
aiguiser |
équeucher |
v. |
Queuche : pierre à aiguiser |
aller et venir |
randouiller |
v. |
J’sais pas chou qu’i bésuque, j’el vos randouller. |
allumer |
leumer |
v. |
Leumière : lumière Leumérotte : lampion |
amadouer |
amidoler |
v. |
N’essaye pas d’amidoler ; cha marche pas aveuc mi. |
1.améliorer 2. bonifier |
abonnir |
v. |
Armets cor un peu d’sé pour abonnir tin hochepot. |
1.amuser (s’) 2. se divertir |
abanier (s’) arluser |
v. |
Chés carnavaleux is vont s'abanier au bal. aban’rie : amusement |
1. aplanir 2.égaliser |
agalir ragalir |
v. |
Ej vas agalir l’tierre aveuc el ploutroi. |
appâter |
appateler |
v. |
Guette l’arondielle qui appatelle ses tchiots. |
appeler quelqu’un de vive voix |
hucher |
v. |
Min père i huche: « Aboule les ourses, in minge ! » |
apporter |
abouler |
v. |
Aboule-me cha fiu ! |
appuyer (s’) |
appoïer |
v. |
Soutenir : rappoïer appoïette : appui |
arranger parer, orner |
acointir |
v. |
J’vas acointir les nids d’mes glénes pou qu’alles seuchent bin à l’coet. Attention « ranger » : aplacher apointer : préparer |
arrêter |
arroquer |
v. |
J’ai arroqué el ballon amon l’vosine. aroque : frein déroquer : décoincer |
assassiner |
mourdrir |
v. |
mourdreu : assassin El colonel Montarde, i a été mourdi dins l’cujène avec un coutiau. |
assoupir (s’) |
inclumir (s’) |
v. |
A rapprocher d’enclume |
assommer |
asniquer niqué : somme |
v. |
I l’a asniqué d’un cop d’machuque derrière s’ caboche. |
attendrir |
ratérir |
v. |
tére : tendre Douchmint à ch’burre, el pain i est tère ! |
1.attrister 2.chagriner 3. estropier |
affliger |
v. |
I a eu un anicroche su l’route, i est affligé asteur. |
B |
|||
1.balancer 2. chanceler |
baloche baloncher |
v. |
El vint i fait baloncher el flèche de chelle églisse. |
1. batailler (se) 2. battre (se) |
batiller (se) |
v. |
Chti que j’vos in train d’s’batiller, j’ li donne eun marniouffe. |
bavarder |
babeler |
v. |
I babelle comme eun agache à l’intour d’un fromache. Bablache/ canamétache : bavardage bablute : parole sans importance |
baver |
bafier Δconjugaison |
v |
N' bafielle pas comme cha ! un bafiou : baveur un bafio : bavoir baffiler : lancer de la salive en parlant. Reste du français : « bafouiller » |
bercer |
dodeliner dodiner |
v. |
Ch’a fait vénir grand-mère poussière à dodliner un tiot. |
bouder |
mouzer/ mouser grouler groumer (dunkerque) |
v. |
I fait la moue. mouze: moue (grimace en pinçant les lèvres). mouzerie : bouderie mouzaqueux/mouzon/mouzette : boudeur- - (moue+saque) |
1.bougonner 2. murmurer |
molonner moulonner |
v. |
I molonne comme eune vielle maguette qu’alle minge s’ haïure. I molonne comme un malot dins une catoire. A rapprocher de « la moue : grimace pour manisfester son mécontentement. |
boucler |
ablouquer |
v. |
I avot l'piau du vinte bin tindue, i n’arrivot pu à ablouquer s'cheinture. ablouque : boucle déblouquer : déboucler |
bousculer |
choler |
v. |
Eun fos qu’i a bin bu chti-chi, i chole els autes. décholer : renvoyer la cholette écholer : exaspérer/ excéder décacholer : rebuter |
1. bredouiller 2. bafouiller |
berdouller |
v. |
Dvant eun bielle file, i berdoulle ch’pauf garchon. |
1.bringuebaler 2. tanguer 3.cahoter |
brinquebaler |
v. |
Su ch’qumin-là, el carette alle brinqubale. baler : pencher , renverser |
1.briser 2. casser |
briscander |
v. |
Dins un grand cop d'colère, i a briscander tout oute. briscander/ briscander : mettre en mille morceaux Vient de « bris ». brésiller : bersiler |
1. bronzer 2. hâler |
biser |
v. |
Ches infants s’font biser leu boudinette su l’plache. |
bruiner |
barziner |
v. |
A peine ej sortos d’el messe, i s’a mis à barziner, j’étos tout frecque. Barzin : bruine |
brûler |
azir |
v. |
T’as azi tin frichti à tchuire trop dins tin four. arzin : incendie |
1. buter (du pied) 2. empêtrer (s’) 3. achopper 4. entraver |
incheper |
v. |
Alle s’a inchpé sin pied dins eune branque et alle s’a prins un ticket-d’par-terre. achoppemint : obstacle décheper : dépêtrer |
C |
|||
cacher |
mucher camucher (action de cacher) |
v. |
L'chiel, i est gris, el solel i s'muche. (ancien français : musser) Muche tin cul vlà ch’garde. Muche el tien vlà qui rvient. camuche : niche à chien démucher : découvrir / se montrer muchette : cachette incamuchoter : camoufler muchetinpot : cachotterie |
1.câliner 2. prendre soin |
apouchiner |
v |
Ch'tiot i a quer s'faire apouchiner pa s'nounou. Vient de « pouchin » |
1.calmer 2. apaiser |
rapurer |
v. |
Eune fos rapurée, alle a prins sin frusquin et oute. |
caresser |
aflater |
v. |
In dirot qu’alle cache à s’ faire aflater mais ch’est pas un quien. aflatage : caresse |
1. causer 2. converser 3. potiner |
déviser dviser |
v. |
Ej dévise souvint aveuc el vosine (se dit vojin.ne). Déviser au patar : causer longtemps. dévisache : discussion déviseux : causeur |
chahuter |
gibbonner argibbonner |
v. |
J’argibbonne dins tous les couins et ches gins is m’ravistent. Vient de « gibbon » un singe. |
chamailler (se) |
camailler (se) |
v. |
Alles s’camaillent pou un rin. capigner : chapigner (dispute avec coups) racamailler : se réconcilier acamailler : consoler |
chatouiller |
catoulier décatouiller |
v. |
Ej catoulle ch’brafe cat. |
1. chiffonner 2. rider |
raquerchir |
v. |
Chelle vielle dame alle est toute raquerchie. |
chuchoter |
chuchelier |
v. |
I chuchelle pou pas qu’in l’intinde. |
coiffer |
rafuler |
v. |
Rafule-te un molé tes caveux is arbiqutent. rafuloi : peigne |
coincer |
incrinquer |
v. |
El corbiau incrinqué su sin arbe, tenot dins s’biec… décrinquer : décoincé / décortiquer |
1.comploter 2. tournoyer |
tourpiner |
v |
Vient de faire un « mauvais tour » |
contracter |
rétinder |
v. |
Chés piaux sront quers, ches cuirs is s’rétindent. |
chasser (du gibier) |
cacher |
v. |
cacheux : chasseur de gibier racacher : rabattre / attirer épourer : épousseter / chasser les importuns |
chercher quelque chose que tu ne trouveras peut-être pas. |
cacher |
v. |
C’est le même mot que « chasser ». arcacher : rechercher trécacher : faire des recherches trifouiller : chercher en mettant du désordre |
chercher quelque chose que tu trouveras. |
quére |
v. |
Va quére el burre dins l’frigidaire. |
choisir |
cusir (se dit cujir) queusir |
v. |
Cusis un traval que t'as quer et té n'aras pas à travaller un seu jour ed t'vie. |
1. chômer 2. attendre |
joquer |
v. |
Asteur, i joque à s’mason. un joquard: chômeur |
Contenter quelqu’un |
agréïer |
v. |
Vient d’ « agréape » et « Je vous serais gré. » |
1.couiner 2.geindre |
ouiner |
v. |
Eun carrette qui ouine va lon (loin). |
couler |
guiler |
v. |
guile: salive Guilant : liquide |
courir |
cueurir |
v. |
Mi cueurir, qui dit l'ièfe aveuc chelle caleur ! accourir : acueurir |
se courroucer se fâcher |
courcher |
v. |
Min père i s’a courché su min frère qui jue toudis aveuc sin téléphone portabe. syncope de courroucer |
1. recouvrir 2. ensevelir |
acouveter camucher |
v. |
Acoufte-te, i fait frod déhors. |
1. cracher 2. soutirer |
raquer
|
v. |
Chés jones d'asteur, is raqutent toudis à tierre! raquion : crachat raquillonner : postillonner raquillonneux : journaliste inraquer : s’embourber |
crever |
querver |
v. |
Min viux cat i a été quervé inséoù dins un couin. quervure : crevasse |
crier |
brailler |
v. |
Alle braille « A l’aïte» mais parsonne l’intindot. Attention : « braire » : pleurer criailler : cahuler |
critiquer |
renicter |
v. |
Ch’est pas bin ed rnicter els autes. |
D |
|||
danser |
gambiller |
v. |
A sin âche alle gambielle cor bin. |
décharger |
déquerquer |
v. |
I faut déquerquer ch'béniau pou aller querre el reste. arquerquer : recharger charge : querque |
décéder |
défunquer |
v. |
vient de défunt |
1. déclamer 2. proclamer 3. rire aux éclats |
déclaquer |
v. |
Edvant tertous, i a déclaqué : « Mesdames et messieurs, ... » |
1. décourager 2. décevoir |
débaler |
v. |
Aveuc tout cha, ej sus débalé ! débalation : déception, découragement |
1.déformer 2. affaisser |
éponner |
v. |
Guette-le ! Tellmint qu’i est maflé, i est éponné su s’fauteul. |
dégourdir (se) |
se décrampir |
v. |
Allez donc vos décrampir dins ches camps, bande ed rambiles ! |
dégringoler de haut en bas |
dégarouler |
v. |
Ses bas, is ont dégaroulé ed toutes ses gambes. brondeler / trondeler: tomber en roulant Invoïer à trondièle : envoyer pour rien |
déméler |
détouiller |
v. |
Détouiller eun pelotte ed lainne. détouilloi : déméloir touiller : mêler intouiller : emmêler |
déménager |
débaguer |
v. |
On y retrouve ‘bagage’ |
1. démolir 3. déconstruire |
démanoquer Vient de « main » |
v. |
Qui démanoque remanoque ! Signification : Qui prend quéque chose le rend comme il l’a trouvé. démaquer : divorcer / |
1. déraciner 2. arracher |
déchoquer |
v. |
Alle déchoque chés cruaux d’sin gardin. choque : souche |
désherber |
cruauder |
v. |
Croïant cruauder, i a saqué su toute eun linne ed porions. cruau : mauvaise herbe |
détester |
abominer |
v. |
A rapprocher d’abominable |
détordre |
décrombir |
v. |
El cincier, i a décrombi s’fourquet qu’alle étot crombi. crombi : tordu cron : travers |
détourner |
décatourner décantourner |
v. |
Décatourner sin quemin. un décatour : un détour racatourner : tourner en rond intour : environ |
dévaster |
désastrer |
v. |
El païs i a été désastré par ches pos d’glache. A rapprocher de : « désastre ». |
1. divaguer 2. déraisonner |
débloquer décarocher |
v. |
Te débloques min fiu, ch’est des ardiries tout cha. |
donner dans la main |
bailler |
v. |
Baille-me l’sé ! « donner » se dit « don.ner » |
dresser |
dercher biquer |
v. |
Alle s’a pas rafulé, ses caveux is arbiquent. |
|
|
|
|
E |
|||
embrasser |
donner eune baisse. basier |
v. |
Ch’est bin d’baisoter, mais i faudrot busier à traval asteur. baisoter : basoter (se dit bajoter) un baisot : un bisou un basiote : un petit baiser bajer : baiser baje-cul : lèche-cul |
éclabousser |
espiter |
v. |
I wachingue l’carrelache aveuc un séau d'iau qui espitot pertoute. Eclaboussure : espiture |
écouter |
acouter |
v. |
Faut aller l’vir pis seurtoute l’acouter dins sin pestaque ! accueil : acout |
écraser |
épautrer |
v. |
In épautre ch’lignusse (lin) dins ches molins pou in faire d’ el ole (huile). |
effaroucher |
épavauder éparvauder |
v. |
Aveuc min costeume ed chorchelle, j’vas pouvoèr épavauder chés margats. Épilvauder : éparpiller |
effrayer |
effroïer |
v. |
Ch’est effroïape chou qui t’es arrivé biloute ! |
1. effleurer 2. frôler 3. égratigner |
riffler |
v. |
rifflure : légère égratinure érafler : ériffler |
endommager |
adamagier |
v. |
eune adamagie : un préjudice |
enfondrer |
infondrer |
v. |
Ej vas infondrer l'porte si té n'ouves pas. |
1.égarer (s’) 2.fourvoyer (se) |
immarvoïer |
v. |
« Mettre sur une mauvaise voie » |
égosiller |
égasiauter |
v. |
gasiau : gosier |
1. entendre (s’) 2. s’arranger |
s’accomoder |
v. |
Miux vaut s’accomoder qu’ s’capigner. |
1. envelopper 2. empaqueter |
infardéler |
v. |
Ravise commint qu’t’es infardlé ; i fait pas -15 °C ! défardéler : déballer un farde : un fardeau infardielle : enveloppe |
élaguer |
épincher |
v. |
épincette : pincette -> taille-haie |
élargir |
élarguir |
v. |
Cha va cor coûter combin d’élarguir ches routes ? |
1. éloigner 2. différer |
élongner |
v. |
T’élongne pas trop min tiot tindron (belle fille). lon : loin |
embarrasser |
imbarder |
v. |
|
embobiner quelqu’un |
indordeler |
v. |
Ch’margoulin i cachot à m’indordéler. À rapprocher de : « faire dormir » |
embourber (s’) |
inraquer (s') |
v. |
Aveuc ches pleufes, y a d'quo s'inraquer dins ches quémins. déraquage : dépannage |
embrouiller |
imberlificoter |
v. |
Mes fils ed pêque is sont tous imberlificotés. |
1. emmener 2. accompagner |
acconduire |
v. |
J’ai acconduis min fiu amon médéchin. ramener : raconduire |
emmerder
|
imberner imbernaquer
|
v. |
Té vas pas m’imberner pou si peu. Hein ! déberner /éberner : retirer le « brin » : torcher bernatier : vidangeur journée berneuse : journée de merde bernifiquer : jeter dans la merde Attention, « imbrinner » : n’existe pas |
1.embêter 2.importuner |
immouscailler |
v. |
Faut qu’i arrête li, toudis à m’immouscailler ainsin. Mouscaille : misère, difficulté, ... Ête dins l’mouscaille = margouillis. |
émietter |
effrouer |
v. |
J’vas effrouer l’viux pain pour ches osiaux. frouette : miette |
1 : ensemmencer 2 : géner un passage 3 : encombrer |
imblaver imblaïer |
v. |
Viens pas imblaver m’cambe aveuc tout ch’touliache. imblaïeux c’est aussi un vantard déblaïer : débarrasser imblav’rie : encombrement |
enfuir (s’) |
débiner (se) |
v. |
Ch’bétal, i s’a débiné dvant mi. |
enjôler |
immarjoler faire le joli |
v. |
Séduire par de belles paroles. I vient m’immarjoler aveuc des jolies fleurs. |
1.enquiquiner 2. ennuyer |
canuler |
v. |
canulant: ennuyeux Est resté en français « canular » |
entretenir |
interténir |
v. |
Intertien : entretien |
1. envahir 2. propager |
impourprer pourprindre |
v. |
I n'faut point s'laicher impourprer par les cruaux dins s'gardin. |
1. enrager 2. rager |
indever
|
v. |
Indever (vient de devil) In faisot indver ches files du criblache. |
entreprendre |
inroïer |
v |
inroïer : se mettre en chemin déroïer : sortir du chemin |
1. épandre 2. disperser |
éparder |
v. |
Faut cor aller éparder el fien avant d’archiner. |
éparpiller |
épilvauder |
v. |
Mamie épilvaude ches glénes qui vientent dins l’cuséne . |
1. épanouir 2. éclore |
épanir |
v. |
Alle est toute épanie dins sin nouviau traval. syncope d’épanouir |
1. épier 2.béer |
béyer |
v. |
Alle est toudis in train d'béyer à s'farniête. Béyeux : curieux béer : regarder avec étonnement |
épouvanter |
épeuter |
v. |
Epeutnard ed gardin : épouvantail de jardin. syncope d’épouvanter |
essuyer |
réchuer |
v. |
Va t’réchuer tes mains aveuc un linchon. |
estomaquer |
estoquer |
v. |
syncope d’estomaquer |
1. étendre 2. étaler à terre |
rétamer |
v. |
In s’inchpant dins l’rachéne, i s’a rétamé à tierre de tout sin long. |
étouffer |
s’énoquer étoquer |
v. |
J’me sus étoqué aveuc un nuche ed pain. Attention : estoquer : tuer |
étreindre presser avec le pouce |
pocher pochéner |
v. |
L’mère poche sin nénin conter sin cuèr. |
1.étourdir 2. assourdir |
échouir |
v. |
Devenir chourd ‘sourd’. Ej sus échoui par l’carpin des margats. |
étrangler (s’) |
étranner |
v. |
In mingeant eus crapette, i a failli s'étranner. Attention : tranner : trembler |
exhorter (fr :enhorter) |
inhorter |
v. |
Jésus a inhorté ses apôtes à l’suife. inhorter à qq : révéler inhorter qq : conseiller |
exciter |
tahonner |
v. |
Comme sont les vaches piquées par les tahons (taons). Attention, « mahonner » : se battre |
F |
|||
1. flaichir 2. faiblir |
fonflir |
v. |
Ch’n’est pas aveuc sin poil dins s’main qu’i va fonflir. |
fatiguer |
mafler arcrandir recrandir
|
v. |
maflé : fatigué arcran: très fatigué mat : las flapi : exténué après un effort
arcran vient de « recru » le participe passé de « acroire » qui signifie extrêmement fatigué. acravinté : accablé Ete inter-deux : somnoler |
faufiler (se) |
infliquer |
v. |
Ches éfants is arrivtent cor à s’infliquer inter les gambes d’ches adultes. |
fendre |
farsinguer |
v. |
I n’a cor du bos à farsinguer. |
fermer |
freumer serrer (à clé) |
|
Dins l’Nord, in éteint l’robinet et in freume l’leumière. freumoir : fermeture infreumer : enfermer serrer : fermer une porte à clé / mettre en sûreté vient de serrurier rinserrer : renfermer |
1. ficher 2. enfoncer |
intiquer |
v. |
Ne t'intique pas dins l'berdoule. attiquer : fixer détiquer : détacher |
fixer |
fisquer |
v. |
Les prix is sont fisques ichi. |
flairer |
naquer/nacquer |
v. |
Min quien i a nacqué quécosse. Attindons vir. nacque : flair fournaquer : fureter |
1. flâner 2. baguenauder |
clampiner |
v. |
clampin : trainard |
frapper |
buquer |
v. |
In buque à l’porte, va vir qui qu’cha n’est ! talbuquer : frapper avec un outil chambuquer : percuter, heurter rambuquer : tambouriner |
fumer |
funquer
feumer biloquer |
v. |
fumer, en parlant d'un foyer, d'un poêle, d'une lampe. Pour l'action de fumer avec une pipe, on dit feumer ou biloquer. El poêle i infunque toute el cuséne. I funque comme un balot d’fosse. funquère : fumée poufunque :fumée épaisse |
franchir (achevaler) |
aquevaler |
v. |
J’vas aquevaler euch sautois pour passer ed l’aute côté. |
G |
|||
1. gâcher 2. gaspiller |
brader |
v. |
Faut pas brader el nourriteure, i n’a qui querve (crève) ed faim. bradeux : gaspilleur |
galvauder -faire un mauvais usage -employer inutilement mal employer |
brichauder |
v. |
Ch’est pas comme cha qu’in fait ; te brichaudes min garchon ! |
gémir (onomatopée plaintive quand on fait un effort) |
téguer |
v. |
In l’intind téguer chaque fos qui s’abaiche. |
glisser sur la glace |
dégrioler |
v. |
dégrioloire : patinoire grioler : aller en zig-zag |
glousser |
clouquer cloucher Vieux français |
v. |
Eun clouque ch’est eun gléne qui coufe un œu. |
goûter |
archiner |
v. |
Mi à quatre heures, j’archine eun bonne tarténe ed confiteure. archinoi : goûter |
grelotter |
guerlotter
|
v. |
Aveuc chel vinr d’bise, el tiote, alle comminche à guerlotter d’frod. C’est aussi le bruit de l’eau qui bout. guerlot : grelot |
grimacer |
grinner grigner |
v. |
grinneux/grinnard : grimaceur grinne : grimace dégrinner/dégrigner : mépriser regrigner : singer / imiter |
grincer |
crincher |
v. |
El porte alle crinche, faut mette eun goutte d’ole. |
grisonner |
griser |
v. |
Ches caveux à ch’viux pépère, is comminchtent à griser. syncope de grisonner |
grogner |
grouler |
v. |
Pépé i groule pasqu’i treuve pas ches leunettes. |
H |
|||
habiller |
arnéquer loquer |
v. |
Arnéqué comme un as ed pique. Attifer: mal habillé |
hésiter |
1.tiquer 2.berliquer |
v. |
J’ai pas tiquer eun seconte avint d’aller à Wissant pou ches vagances. |
humilier |
ahontir |
v. |
Alle étot ahontite de s’avoir conduite ainsi. |
I |
|||
1. incorporer 2. assimiler |
incorser |
v. |
I faut incorser el chicorée dins l’frênette pou qu’cha seuche mélieu. |
|
|
|
|
imiter |
rintrogner |
v. |
Prendre la même trogne |
1.injurier 2.insulter |
traiter |
v. |
I m’a traité d’vielle bique. |
inquiéter (s’) |
intiéter |
v. |
T’intiéte pas comme cha ! Cha sert à rin. Vient de « porter à la tête. » intiété : inquiet intiétude : inquiétude |
J |
|||
jeter (donner) |
jechter |
v. |
« Tite, tite, tite,... « qu'alle criot m'grand-mère à ches gleines in leu jechtant du bléï. jechtache : jet A rapprocher de « projection » |
jeter (se débarrasser) |
ruer |
v. |
El viux i s’a déhutté d’s’mason pou ruer eun séquoi dins l’poubielle. ruer tout ju : envoyer / dire franchement Arue-me tin coutiau. |
joindre |
abouter |
v. |
Ej vais abouter ches deux cordelettes pou mi faire qu’eun. |
L |
|||
1. lambiner 2. fainéanter |
arlander |
v. |
Mi, ej sus pas arien à arlander comme tous ches jones d’asteur. arland : lambin |
langer |
amicloter |
v. |
I amiclote sin quinquin. |
lasser |
amatir |
v. |
Après mate, i n’ a cor un villache ! Quand on est las, il reste encore suffisamment de forces pour finir l’ouvrage. vient de « amatiner » : faire lever le matin. |
lier |
loïer |
v. |
I va loïer les fils d’agar. Raloïer : relier |
libérer |
défreumer |
v. |
Rintrez vous gleines, ch’co i est défreumé ! |
M |
|||
maltraiter houspiller |
houlier
|
v. |
houspiller (vient de frapper avec du houx) chingler : violenter avec eune sangle I faut pas houlier tin quien comme cha ; ch’t’eun brafe biête ! |
manger |
mier / minger |
v. |
L'cat i a mié l'burre. miache : mangeaille miape : consommable |
manger sans appétit |
pluquer |
v. |
pluque : débris pluquette : particule |
1. manier 2. manipuler 3. tripoter |
patriquer |
v. |
Queu vichieux ! I s’fait patriquer pa eun jonesse. Manier malproprement : madoulier |
1. maugréer 2. marmonner 3. grommeler |
maronner |
v. |
Quo té maronnes inter tes dints ? I maronne comme un hourlon dins eune catoire. maron : bouru |
méditer |
pourpinser |
v. |
impinser : imaginer apinser : se demander |
mendier |
briber/brimber brimbe : bribe |
v. |
brimbérie : mendicité brimborion : bagatelle |
mettre en pièce |
dépicher |
v. |
I a dépiché sin lit mais i l’a pas arfait. décapicher : trépigner piche : pièce |
1. meutrir 2. abîmer (en profondeur) |
mâchurer |
v. |
mâchure : meurtrissure machuquer : abîmer en surface |
1.mirer 2.surveiller |
miler |
v. |
Alle passot ses journées à miler derrière ses cassis (chassis). pourmirer : admirer mirliflore : fier / prétentieux mirlifique : merveilleux |
moisir |
musir |
v. |
A l’Chandleur, eum mère, alle va rimplacher s’vielle crapette qui n’étot minme pas musite. musi : moisi musichure : moisissure muterné : qui sent l’humidité |
moquer (se) |
se gaber Faire bisbisse |
v |
gabeux : moqueur gabois : raillerie ris’rie : moquerie |
montrer |
mouter |
v. |
Moute-li à ch’maral (jeune sans expérience). amouteux : montreur A l’impératif : Amoute : fais voir ! |
mordre |
hagner |
v. |
|
mouiller |
frecquir |
v. |
Ej sus tout frec par chel pleufe. |
1. râler 3. se plaindre |
maloter
|
v. |
I malote comme un hourlon dins eune boutelle. maloteux : plaignard / geignard malot : bourdon |
1. musarder 2. muser |
lusoter |
v |
Ches clampins is lusotent el long dech canal. Lusot : musard (oisif) |
N |
|||
1. négocier 2. marchander |
barguiner
|
v. |
Si te veux un bon prix, il faut barguiner. barguinache : négociation sans barguiner : sans tergiverser parlanter : parlementer |
nettoyer |
nétier |
v. |
Prinds l’ramon et un séau pour nétier ches crapures. Ch’est net ! -> C’est propre ! |
nommer |
lommer |
v. |
Chelle sorchelle s’lomme Gardénia. |
numéroter |
liméroter |
v. |
liméro : numéro |
O |
|||
observer |
raviser |
v |
Nan mais ravise-le chti-là ! raviseux : spectateur « raviser « se contracte en « isse ». Isse-le chti-al ! : Regarde-le celui-là ! A rapprocher de « ravissant ». |
|
|
|
|
1. osciller 2. tituber |
berloquer |
v. |
A boére comme i fait, i berloque après. |
offrir |
bistoquer |
v. |
bistoque : récompense |
oser |
osoir |
v. |
In n'va pu osoir s'pourmener in ville aveuc ches gaboulis qui randoulent. J’ai osu : j’ai osé. l’osoi : audace |
osciller (secouer) |
hochener |
v. |
Va falloér l’hochener tin avolé si te veux qui fache quécosse dins l’vie. |
P |
|||
1. pâlir 2. décolorer |
aplalir |
v. |
Ches coulèrs (couleur) d’tin cotron alles ont aplali. |
parler |
+ |
v. |
parler avec aisance / déblatérer: débagouler (on y retrouve bagou) parler bien : parler platiau parler avec affectation (s’écouter parler) : s’aparler parler d’une manière enfantine : babiller babiller : cri du merle de la grive… parler de façon peu intelligible : jargonner/ bertonner bredouiller : berdouller parler flamand : flaminguer parler entre ses dents : mourmacher / marmotter parler beaucoup : gayoler parler sans cesse ou parler pour faire des reproches : berdeler parler pour ne rien dire : parloter parler en faisant attention à ce qu’on dit : parler à minchette bredouiller : berdouller / ratatouiller bavarder : babeler - - bablache : bavardage bablute : parole sans importance babèle : langue bien pendue pour bavarder baratiner : margouler contredire : jaspiner (jaser + piner) converser /causer : déviser discourir : haringuer rabacher : autonner |
parler |
- |
|
parler de manière indiscrète : caqueter parler à tort et à travers / divaguer : déparler parler de travers : parler machuque / parler come un sa décousu parler en postillonnant : baffiler parler en étant grossier : parler à plate tieule – (tuile) adresser mal : maladercher parler avec mauvaise foi : caviller parler dans le dos : roboler cancaner (répandre des cancans : propos malveillants): camaner potiner / commérer : calauder - -calaudache : commérage railler : brocarder - - brocard : raillerie |
partager |
portionner |
v. |
El pu viux d’ el famile i dot portionner el galette des roés. |
1.partir 2.quitter 3. se débarrasser |
déhaller daller |
v. |
L’arnu i s’a dallé. s’inraller : s’en retourner |
patauger |
patrouquer |
v. |
Ches infants is patrouquent dins l'berdoulle et cha fait CHLAF ! |
patienter |
brouter |
v. |
In peut faire rin qu’brouter sin tour. s’impatienter : s’maronner / dvénir vert quéva |
1.pencher 2. s’incliner |
cliner / cléner |
v. |
Teut n’amelle alle cline un brin. |
penser
|
busier
|
v. |
I vaut toudis miux busier avant d’parler. A quo qu'té busies ? pensée : busiage ressasser : busilier idées noires : busielles bunner : réfléchir silencieusement dans son coin apinser : se demander pourpinser : réfléchir |
1. perturber 2. déranger |
déturber |
v. |
Edpis qu’i a cangé d’traval, i est déturbé. |
peser |
poiser poéser |
v. |
Ch’pichon, i poisse 2 lifes. poissant : pesant |
plaire |
duire |
v. |
Cha ch'est eun allumeusse qui duit à tertous. |
plaisanter |
jougler |
v. |
I jougle toudis, ch’est un rute craqueu. |
pleurer |
braire (cri de l’âne) |
v. |
Tin nénin i brait, i dot avoér faim. Braire ed tout sin soûl : Pleurer comme une madeleine. brayou : pleurnicheur tahuter / soumaquer/ braire à tahu : sangloter |
plier |
ploïer |
v. |
un plo : un pli ploïon : faible |
1. projeter 2. culbuter |
invoïer dinguer valdinguer |
v. |
J’ai raté el querpillon et j’ay valdingué ed’tros mètes. |
promener |
pourméner |
v. |
El diminche in va toudis s’pourméner sur l’côte. Pourménate : promenade |
1.protester 2.réagir |
moufter |
v. |
I a l’drot d’moufter quand ch’est pas jusse. |
publier |
assavoér |
v |
|
Q |
|||
quereller (se) |
hutiner (se) mahonner (se) |
v. |
Bande ed vilains hutins ! |
R |
|||
rabrouer |
raclaquer |
v. |
Quand j’parle trop, eum féme alle m’raclaque. |
racourcir |
accourcher |
v. |
El coutrière, alla va accourcher min cotron. |
1. radoter 2. s’égarer |
décarocher |
v. |
Mémé alle décaroche aveuc l’âche. |
rafistoler |
rabistoquer |
v. |
Ej rabistoque al camuche de ch’quien. |
raidir |
roidir |
v. |
Eus main étot roidie par l’frod. raide : roide |
rassembler |
rasanner |
v. |
|
réconforter |
aisier |
v. |
vieilli |
1.reluire, 2.étinceler |
terluire blinquer |
v. |
Alle a quer d’faire blinquer s’daine (sol). |
rebeller |
rebecquer |
v. |
|
réconcilier |
rabibocher racamailler |
v. |
Il faut qu’te rabiboches aveuc li. |
recroqueviller |
racoquiller ramoncheler |
v. |
El chabert i est racoquillé dins ses loques. racoquiller : retrourner dans sa coquille ramoncheler (amonceler) : c’est aussi mettre en tas |
1.redresser 2. réussir |
ardercher |
v. |
A forche ed traval, te vas ardercher. |
1.regarder 2.examiner |
arguetter arvettier |
v. |
Alle arguette par l’farniête qui qu’ cha n’’est qui s’radine. « argette » se contracte en « guette » égarder : inspecter |
regarder furtivement |
warlouquer |
v. |
J’ai warlouqué par farniête et alle étot toute nute . warlouque : à rapprocher de ‘regard louche’ regarder de travers : magogner |
1. regrouper 2. se fixer |
ahoupper ahouper |
v. |
I n’ a tous ches corbiaux qui sont ahouppés su l’tot d’el granche. houppe : touffe se faire ahouper : se faire coincer |
1. relever 2. frotter |
dosser crincher |
v. |
El mur i est dossé. El cat i crinche à m’gambe. |
1.réparer 2. consolider |
abloquer rabloquer |
v. |
I étot à rabloquer sin biclo. Rabloquache : réparation abloqué : établi |
1. remémorer 2. souvenir (se) (fr :ramentuver ) |
ramintuver (se)
|
v. |
Ej vas t'faire eun tarte à gros bord que te ramintuvras toute eut vie. ramintuvoir : souvenir ramimbranche : mémoire se rappeler : se rapinser |
rétrécir |
rétroitir |
v. |
Vient d’ « étroit » |
1.racler 2. récurer |
écréper écraper |
v. |
Ecrépe-salière : avare écrépure : raclure |
récupérer |
récourer |
v. |
In va pas récourer grind cosse. |
rembobiner |
rimbouler |
v. |
Ej rimboule eum cassette ed zique. débouler : dérouler A rapprocher de « bobine » |
renifler |
nifler |
v. |
Alle allot nifler chés murelles (giroflée) dins sin gardin. nifleux : renifleur |
1. rentrer
|
ringuerder |
v. |
Ch’meube-là, i va pas ringuerder dins l’carette. |
ressembler |
arsanner |
v. |
I arsanne tout sin père. |
1. rétorquer 2. répondre |
rinfliquer |
v. |
I m’a rinfliqué toute à min nez. rinflique : réponse |
réveiller |
rinviller dérinviller |
v. |
Ah ! Si seulmint in pouvot dormir comme chés rats-baillets (loirs) et pis s'rinviller jusse au bon momint. rinvillon : réveillon |
récolter (se) |
alboroter |
v |
|
rôder |
darider |
v. |
Quoï qu'i daride là comme cha ? daridard : rodeur |
ronchonner |
marouler maouler |
|
Marouler : cri des chats |
ronger |
ronguer |
v. |
El quien i rongue sin oche. |
1. rôtir 2. roussir |
roustir |
v. |
I faut qu’cha seuche bin rousti pou ête bin savreux (savoureux). |
rouler |
bourler |
v. |
J'sus arrivé comme un quien dins un ju d'bourles.
bourle : boule |
rouspéter |
rouscailler |
v. |
I rouscaille pasqu’i peut pu s’garer dvint s’mason. |
ruminer (penser à mal) |
souquer |
v. |
souquard : sournois |
S |
|||
1. saisir 2. agripper |
happer agroulier |
v. |
El garte, i m’a happé par l’col ; j’ai pas pu m’insauver. agrouiller : agripper par la main ou avec un objet |
salir (avec de la boue) |
imberdouiller |
v. |
Dù ch'est t'as core waroulé pou ête imberdouillé. Berdouille/raque : boue |
salir /graisser |
acrapir |
v. |
crapi : sale un crapeux : une personne sale des crapeusetés : des propos obsènes Attention cras/crasse : gras / grasse. |
saucer (son assiette) |
ratrucher |
v. |
Ratruche bin el fond d’teut gamelle aveuc tin pain! |
sauver (se) |
insauver (se) |
v. |
I s’a insauvé in véyant ch’garde. échapper: récaper |
saouler (se) |
inroster (s') |
v. |
J’ai pu l’âche d’aller m’inroster dins ches caboulots. déroster : dessaouler |
sécher |
séquir |
v. |
J'viens d'mette du linche à séquir. eune séquesse : sécheresse dessécher : desséquir sec : séqui sèche : séquite |
secouer |
escouer alloter |
v. |
J'l’ai invoïé escouer ses puches al cour. |
1. séduire 2. charmer |
affrioler |
v. |
affriolante : séduisante A rapprocher de « friant » frioler : frémir |
sembler |
sanner se dit san/ner |
v. |
Eune question qui sanne si simpe. Insanne : ensemble Attention, sangner : saigner ! |
1. semoncer 2. réprimander 3. tirailler |
sabouler |
v. |
saboule: semonce, réprimande |
sortir |
déhutter débouger |
v. |
Toutes ches vipères, alles vont déhutter d’leus muchettes. |
soucier (se) |
imberloquer |
v. |
imberlucoquer : s’entêter |
T |
|||
tarabusquer (harceler) embêter |
tarabuster |
v. |
I m’tarabuste chti-lal à dire tout chou qué j’dos faire. |
téter |
tuter |
v. |
Quoï qu’i tute chti-lal ; ch’t un vrai cholard ! |
tirer |
saquer |
v. |
Cha n’ est, t’es désaqué d’tin lit. désaquer : retirer insaquer : mettre en sac foursaque : secousse rasaquer : récupérer |
1. tortiller 2. froisser 3. Ne pas aller droit |
tortiner |
v. |
Vlà el jonne cordéonneux qui faisot toudis tortiner ches gampes. intortiller : enrouler autour de |
1. tourmenter 2. agiter |
tribouler |
v. |
Ej sus triboulé par ches maches nouvielles. tribouler : aller et venir |
tracasser |
tarabistoquer |
v. |
Cha me tarabistoque chou qu’j’intinds. Toquer : frapper |
traîner |
longiner |
v. |
Avanche pu vite min longin. longin : traînard |
travailler |
travaller ouvrer |
v. |
Reste en français : ouvrier Trimer : travailler dur |
achopper (trébucher,buter du pied) |
incheper |
v. |
Dins tous ches qumins, fais gaffe ed pas t’inchper dins ches roinches (ronces). |
trembler |
tranner |
v. |
trannette : tremblement |
tremper |
touquer |
v. |
I touque sin pain dins l'sauche. eune touquette : mouillette |
1.trier 2.séparer |
détrier détricher |
v. |
Ej détriche ches bonné-pémmes d’ches maches. Élire : choisir comme meilleur |
tromper s’illusionner |
berlurer |
v. |
berluré : trompé, surpris eune berlure : illusion éberlué : ébloui , étonné Attention : berluronner : loucher se faire blouser : Se faire berner, excroquer |
1.tuer 2.étrangler |
estoquer
|
v. |
In rache, les Allmands is ont caché à estoquer ches coulons. Assasiner : mourdrir |
tutoyer |
atuire |
v. |
Te peux atuire les gins s’is le veultent bin. |
V |
|||
1. vagabonder 2. vadrouiller 3. errer |
warouler varouler
|
v. |
J’vas warouler dins ches rues. warouleux : vagabond A rapprocher de warou (garou) ou « va » et « roule ».
|
1. vaciller 2. chanceler |
brondeler |
v. |
I a fort bu qu’i brondielle d’un côté pis d’l’aute. |
1.vexer 2.irriter |
bisquer dintier |
v. |
Bisque bisque caillau ! Bisquer, c’est aussi jalouser |
1:verser 2 :renserver |
baller |
v. |
Ch’est ballot ! |
vider |
vuider wider |
v. |
J’ai vuidé el pichon ; in a pu qu’à l’minger. |
vieillir |
vieusir |
v. |
vieuserie : vieillerie |
1.viser 2. atteindre |
adoquer |
v. |
A ju dech piquéliard, j'ay adoqué tout près m'biscaïen. |
voir |
vir |
v. |
archuvoir : recevoir aperchuvoir : apercevoir J’ai archu eum matante. |
vomir |
démaquer dégobiller |
v. |
maquer : mâcher |
Z |
|||
zézayer |
zozoter |
v. |
|
Quelques verbes auxquels on a ajouté le préfixe « dé ».
Beaucoup de verbes chti sont précédés du préfixe « dé » qui ne marquent pas un contraire mais qui cherchent à renforcer le sens du verbe (comme démontrer par exemple).
cesser : décesser
finir : définir
frauder : défrauder
gratter : dégratter
hacher : déhacher
lamenter : délaminter
méfier : déméfier
mépriser : déméprijer
publier : déplulier
priver (se) : dépriver (se)
d’autres :
délamenter, définir, détrier, déprier, dégratter, déméfier
les verbes en « a- » qui deviennent « ra- »
attendre : ratinde
attiser : ratiser
agrandir : ragrandir
affleurer : raffleurer
agrandir : ragrandir
Quelques verbes auxquels on a ajouté la lettre « a- ».
boutonner : aboutonner
conduire : aconduire
croire : acroire
deviner : advéner
encourager : acorager
endommager : adamager
enjamber : agamber
gober : agober
maigrir : ramaigrir
nicher : anicher
placer : aplacher / abouter
ruiner : aruéner
toucher : atoucher
trotter : atrotter
venir : avénir
Quelques verbes auxquels on a ajouté la lettre « -i- ».
aider : aidier
traiter : traitier
Des verbes qui expriment par une image
Il y a beaucoup de verbes en français qui n’existent pas en patois mais ces verbes sont exprimés par des images.
acquérir : faire des acquêts (acquisitions)
accompagner : aller aveuc
agacer : soier (scier)
associer (s’) : s’mette à deux
calomnier : travaler l’ casaquin
comprendre : vir clair
commander : canter el co
confisquer : mincker à s'profit
convaincre : indormir ches yux ouverts
défier : Faire d’el bravate
destabiliser : Faire bic-bac
rendre stable (en équilibre) : Mettre à bic-bac
dissimuler : mucher s’queue
divertir (se) : Faire ducasse
draguer : coeurir berdaine
embrasser : maquer des loupes
entremettre (s’) : aller inter deux
entêter : avoir s’tiête à li
être rancunier : Ete in pique/in avoir dins s’n orelle
examiner : passer par les épluqures
extravaguer : Batte el berloque
familier (être) : ête à te et ti
flâter : jechter des pos
habituer : être à fait
harceler : envoïer des piques et des poques
hésiter : avoir el pied d’poife
injurier : canter pouille
jurer : dire ses paters à grosses dints
mettre ses empreintes : laicher plache à ses dogts
méditer : apinser à mi/ti tout seu
mélanger : faire toulion-touliette
mettre n’importe où : Mette bout-chi bout-là
questionner : demander quoi et qu’éche
partir : ête in voé (en voie)
J’m’in voé = je m’en vais
porter secours: appoïer sur l’canterelle (corde)
poursuivre : avoir à cache
prévoir : avoir l’heure à s’manche
répugner : puer au nez
rêvasser : cacher des alouettes
résister : ténir carure
saluer : défuler sin capiau
s’accomoder : faire aveuc
s’accroupir : s’mette à joujouque/à croupette
se dandiner : faire el cul d’ojon
séquestrer : claquemurer
s’emporter : dire rouche et rache
s’ennuyer : se plumer l’vinte
s’abanier comme un cantiau d’pain derrière eun amelle
se laisser influencer: se laicher adire
se laisser faire: se laicher manier
se méfier : se garder
se rebiffer : Faire sin rinquinquin
se suicider : faire fin de soi-même
se taire : ténir s’bouque
se tromper : Prinde ses bas pou ses cauches
se vanter : faire prousse
se vexer : artourner sin nez
songer : arpinser à li tout seu
soutenir : ténir pour
suer : ête tout in iau
tituber : avoir mis ses sorlets à bascule
tourmenter : faire monter à mur
trahir : juer un pied d’coéchon
traverser : passer tout oute
tresaillir : sauter in l’air
vexer : ête avec des piques
vivre décemment : se ruer l’cul
Verbes qui n’ont pas d’équivalent en français
épaler : mesurer avec les pas
bésuquer / bésiner : s’occuper à rien
dénorter : sortir du droit chemin
dérire : le contraire de rire
camousser : qui est couvert de mousse
ferlamper : se tourner les pouces
fourfaire : commettre une faute
ingeoler : attirer par de belles paroles
ratrotter : revenir sur ses pas
racatourner : tourner en rond
s’arouter : se mettre en route
se bourler : se casser la figure
se pagnoter/ s’épagnoter: prendre du bon temps --(pagnot=lit)
se pantaliser : prendre ses aises
se radiner : arriver à l’improviste
s’imbranquer (être dans les branches): s’embarquer dans une mauvaise situation
s’infournaquer : fourrer son nez dans de sales affaires
Ne pas parioler : ne rien dire
•Les verbes en [ker]
->aimer, chercher, tomber
1) AIMER : CHÉRIR
Le verbe français « CHÉRIR » est plus utilisé qu’ « aimer ».
Il devient « quérer » en chti.
J’ quére te quéres i/alle/in quére
Mias on utilise beaucoup l’expression : « avoir cher » qui devient en chti « avoir quer ».
REM : J’ quer miux : Je préfère.
Avoir fin quer : adorer
2) QUÉRE : chercher dans le sens de ramener
On l’utilise toujours avec « aller »
aller quére : j’vas quére, tu vas quére, ...
3) TOMBER (choir) : QUAIRE / QUEIRE /QUÉHIR
Ej qués te qués I/alle quét
Nos quéons os quéez is/alles quétent
I a quéhu / quéiu : il est tombé - - arquéhu : retombé
in quéhant : en tombant
Échoir : équeire
Va quére el bière que j’ai quer mais surtoute ne l’laiche pas queire car alle est quère.
4) Remarque : « Cher madame, cher monsieur »
→ Chière madame, chier monsieur
Les faux amis
Mot chti |
Mot français |
|
Mot français |
Mot chti |
cacher |
chasser |
|
chasser |
incacher |
coincher |
faire mal |
|
coincer |
incrinquer |
déballer |
décourager |
|
déballer |
déballoter |
éclairchir |
démarier |
|
éclaircir |
raclairchir |
lapider |
tourmenter |
|
lapider |
garroter |
ouvrer |
travailler |
|
ouvrir |
ouvére |
ramoner |
balayer |
|
ramoner |
housser |
rester |
habiter |
|
rester |
resser |
tasser |
tâter |
|
tasser |
breller |
tripoter |
Faire du ménage |
|
tripoter |
madouiller |
traner |
trembler |
|
traîner |
trainner/longiner |
Les familles soudées
éloigner -> élon.ner - - car vient de « lon : loin »
inventer : invention.ner - - du mot invention
nouer : nœuer - - du mot nœud