L'école
mise à jour : 03/10/2025
Le saviez-vous ?
« école » se disait « échole » en vieux français.
●El traval / chés actions
brouillon : toulion - - toulion-touliette : pèle-mèle
calculer : carculer - - carcul : calcul
compter : décompter
couper : coper - - découper : décoper
éduquer : écoler - - éducation : écolage
enseigner : insiner
instruire : induquer
rabâcher : ressacer
réviser : arvir
soustraire : désaquer
●Chés otieux
ardoise : planquette
bâton de colle : clipon d’papin
craie : craye
crayon : craïon
cahier : calier
calepin : canepin – de l’italien « canapino »
cartable : carnasse
ciseaux : cisiaux - - (se dit cijiaux)
encre : inque
encrier : inquérier
estrade : passé
pupitre : pilpite – du latin « pulpitum »
règle - (outil) : rèque
stylo : estylo
tableau (petit) : tabiliau
tablier : tabuler – du latin « tabula »
●Qualifier
agité, remuant :berloqueu - - berloquer : osciller
bouc émissaire : lampiste, éprouvé
écolier : écoïer - vieilli
élève : élèfe
effronté : hardi-pache
embêtant : inchouate
étourdi : avolé
éveillé/ vif : écafié
Ête évélié/e comme eune portée d’soris.
enfant qui fait l’important : trousse-pète
enfant remuant : archelle
dégourdi : vertillant
futé : afuté
garçon/fille : loulou / louloute
gamin : galoupiot ; margat – (boul)
garnement : rambile
guilleret : erv’leux
hardi : har
indiscipliné : révéleux
insupportable : indine - - (vient d’indignation)
insolent : solent
intenable : arpiant
lèche-cul : baje-cul
lent : longin
malin : avisé
méchant : diale-au-cul
passionné : matché
pleurnicheur/se : braïou/te
polisson/ne : loste / lostière
perturbateur : turlupin -turlupiner : perturber
rapporteur : validire / racuseu
rusé : rétu , rétuse – Attention « réu » : harassé
rusé (nom.) : finepouille - Dunk
sévère : être tchien
vif : déluré
I / Alle a d’el chance, sin père i a vnu au monne avint li/alle.
-> Enfant privilégié.
…. frétille comme un gva d’osier.
> ….. très bouge-bouge.
●Autres
abêtir : imbiêter
adverbe : atverpe
bousculer : choler
brandiller (faire des mouvements avec ses pieds, ses bras) : gambiller
chamailler : chapailler - - chamaillis : chapaille – vient de chapeler
chahuter : argibonner
confisquer : mincker
corbeille : balloére
croche-pied : gambion
chiffonner : friper, défriser
chute : gadin
culbute : cutourniau
difficulté : diffigulté
enfantin : éfantiu
évaluer : priser
frais de scolarité : écolage
férule (planchette pour frapper la main des écoliers) : plamette
filouterie : losterie
intelligence : comperdoi
leçon : léchon
maître/maîtresse : marister , maristresse
manquer de respect : insolinter
plaisanter : jougler
punition : aminde
règle de conduite : rieule
recaler : mofler
récréation : rapurette
redoublement : redoubielmint
réprimander : rabrouer
retomber en enfance :rafantir
surnom : sournom
surveillant : surpète
tache d’encre : tacon
●Expressions
Sur la façon de travailler |
Aller au garnier ->écrire en remontant Aller à l’cafe ->écrire en descendant Écrire d’eune bonne main -> Bien écrire. Avoir des masons à luer ->Ecrire avec de grandes lettres. Faire bredi-breda -> travailler avec précipitation. À boule-vue ->avec peu d'attention À la grosse morbleute -> à la va-vite Chou qu’in apprind diffichilmint in l’artient pou longtimps. Ch'ti qui travalle i fait des avancées (progrès) et ch'ti qui n'saque pon, i reste baudet ! Te n’sais pas eune buque teut léchon ! -> Tu ne sais du tout pas ta leçon ! Chti qui n’peut galoper, i a qu’à trotter. -> Chacun avance à son rythme. |
Sur l’école en général |
Avoir de l’induque : Avoir de l’éducation Ête écolé : Être instruit Faire marote, queuette: Faire l’école buissonnière Littéralement : Rester à la queue. Ête bin apprins : être bien élévé |
qualités |
Ête évélié comme eun calée d’soris. Ête vif comme un mouqué (buse). -> être vif. Ête eune bonne caboche. -> être intelligent Cueurir comme un hurlion (hanneton) -> courir vite. Ch’est un bon fruit d’eune bonne séminche. -> C’est un enfant bien élevé d’une bonne famille. S’i n’pichrot pas, in l’mettrot dins un globe. -> Se dit pour un enfant sage comme une image. |
défauts |
Vif comme un patar. …. n’a pas été piqué par un bidet d’course. ->Endormi Avoir du front. -> Être effronté. Dire ses paters à grosses dints. ->Jurer, dire des gros mots. Ête sourd d’eun orelle et rin intinde d’l’aute ! -> Qui ne veut pas écouter. Ête est fin comme du poil ed gernoulle. -> Ne pas être très malin. Avoér l’caboche dure. -> Être entêté T’es un lapin d’bos ou quo ? T’es né à Bétanie ? -> Tu es bête ou quoi ? I est bon qu’à sortir les glénes picher. I comprind rin : ni à hue, ni à dia. -> Il est bête. Faire l’hourlon. -> Faire l’imbécile. I / Alle a été à l’école à chés courts jours. -> C’est un ignorant. Promesse d’éfint, ch’est comme d’el iau dins un quertin. -> Les promesses des enfants ne valent pas grand-chose. |
|
Ête el bardiau (planche clouée sur une solige) -> Être le souffre-douleur |
Façon d’apprendre |
In n’attrape pas chés mouques aveuc du vinaique. Ce n’est que par la douceur qu’on obtient ce que l’on veut. Chés éfants in les a comme in les apprind. Chou qu’i dit n’sort pas à mitan cuit. -> Ce qu’il dit est réfléchi. |
Les pleurs |
Brais t’aras un doupe. -> Se dit à un enfant qui pleure. Faire houpette Faire une drôle de tête avant de pleurer. Ête su l’pont d’Sainte Larme. ->se dit aux enfants qui sont sur le point de pleurer. I brait d’un oeul et rit d’l’aute. |
La moquerie |
Boute boute tant pire ! Bisque bisque biscolat ! -> Formulette pour se moquer des autres. T’as marché sur t’n’ oeul in courant ! Se dit pour un enfant qui a un œil au beurre noir. T’as mingé du codin. désaque tes mains d’tes tasses. -> Se dit à un enfant qui a les mains dans les poches. |
Formulettes d’enfants |
Vlà l’pipi, vlà tuyau, j’t’in fais cadeau ! -> Dit celui qui fait pipi devant tout le monde. Riri, catori, si te n'ris mie, t'iras in paradis, si te ris guère t'iras in infer ! -> Formulette qu’on dit en cherchant à faire rire un enfant en lui chatouillant dans le creux de la main. Remise à jour par : Riri, catori, si te ris , t'iras in paradis, si ch’est l’contraire , t’ira in infer ! Et si 2 enfants trouvent un objet par terre en même temps ? Le premier à trouver doit dire « A mi tout seu » pour ne pas le partager ou « Part à deux, les pieds du bon Dieu » : pour partager. J’l’jure min cul su l’mur, m’tiête dins l’haïure ! J’l’jure mes pieds dins l’haïure, min tiête dins l’confiteure. = croix de bois croix de fer, si je mens je vais en enfer. Berlique, berloque ; du bren dins tes loques ! = Na na ni na nère. Ch’est ti qui boute. -> C’est toi qui compte. -T'as el titis ? -El boudinette qui s'dévisse -T'as el pécole . -Ch’est quoi cha ? -Ch’est l’piau du cul qui s'décolle. |
●Expressions du maître ou de la maîtresse |
Boutez vos poches (pouces) su vous bouques ! ->Mettez vos sur vos bouches. Le pouce est plus gros que l’index. T’assis pas à l’estoupette ! -> Assoie-toi bien ! I faut d’bonné fondations pou avoir eune bonne mason. -> Il faut acquérir de bonnes bases. El monne i est rond, chti qui ne l’sait pas quet dins l’fond. -> Très important d’avoir de l’instruction. Ch’ti qui parle i séme ; chti qui acoute i récolte. Qui n’sème rin, récolte rin. -> Qui écoute apprend. Ch’ti qui n’a pas eune tiête ed sot, i n’manquera pon d’capiaux. -> Celui qui a des moyens s’en sortira. I n’est bos vert qui n’s’ralleume. -> La patience obtient tout. J’vas d’expliquer el bout qui va dvant. -> Je vais t’expliquer en détail. |
Expressions d’adultes |
Ête d’âche à d’âche -> Être du même âge. I est comme un cat, i camuche sin bren. -> se dit quand on voit un enfant cacher sa bêtise. Deschinds d’tin bidet, t’es dins l’salon ! -> Descends de ton nuage ! |