Banque chtimi : une banque de mots chtis

L'école

 

mise à jour : 03/10/2025

 

Le saviez-vous ?

« école » se disait « échole » en vieux français.

 

El traval / chés actions

brouillon : toulion - - toulion-touliette : pèle-mèle

calculer : carculer - - carcul : calcul

compter : décompter

couper : coper - - découper : décoper

 

éduquer : écoler - - éducation : écolage

enseigner : insiner

instruire : induquer

 

rabâcher : ressacer

réviser : arvir

 

soustraire : désaquer

 

Chés otieux

ardoise : planquette

bâton de colle : clipon d’papin

 

craie : craye

crayon : craïon

cahier : calier

calepin : canepin – de l’italien « canapino »

cartable : carnasse

ciseaux : cisiaux - - (se dit cijiaux)

 

encre : inque

encrier : inquérier

estrade : passé

 

pupitre : pilpite – du latin « pulpitum »

 

règle - (outil) : rèque 

stylo : estylo 

tableau (petit) : tabiliau

tablier : tabuler – du latin « tabula »

 

 

Qualifier

agité, remuant :berloqueu - - berloquer : osciller

 

bouc émissaire : lampiste, éprouvé

 

écolier : écoïer - vieilli

élève : élèfe 

effronté : hardi-pache

embêtant : inchouate

étourdi : avolé

éveillé/ vif : écafié

Ête évélié/e comme eune portée d’soris.

enfant qui fait l’important : trousse-pète

enfant remuant : archelle

 

dégourdi  : vertillant

futé : afuté

 

garçon/fille : loulou / louloute

gamin : galoupiot ; margat – (boul) 

garnement : rambile

guilleret : erv’leux

 

hardi : har

 

indiscipliné : révéleux

insupportable : indine - - (vient d’indignation)

insolent : solent

intenable : arpiant 

 

lèche-cul : baje-cul

lent : longin

 

malin : avisé

méchant : diale-au-cul

 

passionné : matché

pleurnicheur/se : braïou/te

polisson/ne : loste / lostière

perturbateur : turlupin -turlupiner : perturber

 

rapporteur : validire / racuseu

rusé : rétu , rétuse – Attention « réu » : harassé

rusé (nom.) : finepouille - Dunk

sévère : être tchien

vif : déluré

 

I / Alle a d’el chance, sin père i a vnu au monne avint li/alle.

-> Enfant privilégié.

. frétille comme un gva d’osier.

> ….. très bouge-bouge.

 

Autres

abêtir : imbiêter

adverbe : atverpe

bousculer : choler

brandiller (faire des mouvements avec ses pieds, ses bras) : gambiller

 

chamailler : chapailler - - chamaillis : chapaille – vient de chapeler

chahuter : argibonner

confisquer : mincker

corbeille : balloére

croche-pied : gambion 

chiffonner : friper, défriser

chute : gadin

culbute  : cutourniau

 

difficulté : diffigulté

enfantin : éfantiu

évaluer : priser

 

frais de scolarité : écolage

férule (planchette pour frapper la main des écoliers) : plamette

filouterie : losterie

 

intelligence : comperdoi

leçon : léchon

 

maître/maîtresse : marister , maristresse

manquer de respect : insolinter

plaisanter : jougler

punition : aminde

 

règle de conduite : rieule

recaler : mofler

récréation : rapurette

redoublement : redoubielmint 

réprimander : rabrouer

retomber en enfance :rafantir

 

surnom : sournom

surveillant : surpète

tache d’encre : tacon

 

Expressions

Sur la façon de travailler

Aller au garnier

->écrire en remontant

Aller à l’cafe

->écrire en descendant

Écrire d’eune bonne main

-> Bien écrire.

Avoir des masons à luer

->Ecrire avec de grandes lettres.

Faire bredi-breda

-> travailler avec précipitation.

À boule-vue

->avec peu d'attention

À la grosse morbleute

-> à la va-vite

Chou qu’in apprind diffichilmint in l’artient pou longtimps.

Ch'ti qui travalle i fait des avancées (progrès) et ch'ti qui n'saque pon, i reste baudet !

Te n’sais pas eune buque teut léchon !

-> Tu ne sais du tout pas ta leçon !

Chti qui n’peut galoper, i a qu’à trotter.

-> Chacun avance à son rythme.

Sur l’école en général

Avoir de l’induque : Avoir de l’éducation

Ête écolé  : Être instruit

Faire marote, queuette: Faire l’école buissonnière

Littéralement : Rester à la queue.

Ête bin apprins : être bien élévé

qualités

Ête évélié comme eun calée d’soris.

Ête vif comme un mouqué (buse).

-> être vif.

Ête eune bonne caboche.

-> être intelligent

Cueurir comme un hurlion (hanneton)

-> courir vite.

Ch’est un bon fruit d’eune bonne séminche.

-> C’est un enfant bien élevé d’une bonne famille.

S’i n’pichrot pas, in l’mettrot dins un globe.

-> Se dit pour un enfant sage comme une image.

défauts

Vif comme un patar.

. n’a pas été piqué par un bidet d’course.

->Endormi

Avoir du front.

-> Être effronté.

Dire ses paters à grosses dints.

->Jurer, dire des gros mots.

Ête sourd d’eun orelle et rin intinde d’l’aute !

-> Qui ne veut pas écouter.

Ête est fin comme du poil ed gernoulle.

-> Ne pas être très malin.

Avoér l’caboche dure.

-> Être entêté

T’es un lapin d’bos ou quo ?

T’es né à Bétanie ?

-> Tu es bête ou quoi ?

I est bon qu’à sortir les glénes picher.

I comprind rin : ni à hue, ni à dia.

-> Il est bête.

Faire l’hourlon.

-> Faire l’imbécile.

I / Alle a été à l’école à chés courts jours.

-> C’est un ignorant.

Promesse d’éfint, ch’est comme d’el iau dins un quertin.

-> Les promesses des enfants ne valent pas grand-chose.

 

Ête el bardiau (planche clouée sur une solige)

-> Être le souffre-douleur

Façon d’apprendre

In n’attrape pas chés mouques aveuc du vinaique.

Ce n’est que par la douceur qu’on obtient ce que l’on veut.

Chés éfants in les a comme in les apprind.

Chou qu’i dit n’sort pas à mitan cuit.

-> Ce qu’il dit est réfléchi.

 

Les pleurs

Brais t’aras un doupe.

-> Se dit à un enfant qui pleure.

Faire houpette

Faire une drôle de tête avant de pleurer.

Ête su l’pont d’Sainte Larme.

->se dit aux enfants qui sont sur le point de pleurer.

I brait d’un oeul et rit d’l’aute.

La moquerie

Boute boute tant pire !

Bisque bisque biscolat !

-> Formulette pour se moquer des autres.

T’as marché sur t’n’ oeul in courant !

Se dit pour un enfant qui a un œil au beurre noir.

T’as mingé du codin. désaque tes mains d’tes tasses.

-> Se dit à un enfant qui a les mains dans les poches.

Formulettes d’enfants

Vlà l’pipi, vlà tuyau, j’t’in fais cadeau !

-> Dit celui qui fait pipi devant tout le monde.

Riri, catori, si te n'ris mie, t'iras in paradis, si te ris guère t'iras in infer !

-> Formulette qu’on dit en cherchant à faire rire un enfant en lui chatouillant dans le creux de la main.

Remise à jour par :

Riri, catori, si te ris , t'iras in paradis, si ch’est l’contraire , t’ira in infer !

Et si 2 enfants trouvent un objet par terre en même temps ?

Le premier à trouver doit dire « A mi tout seu » pour ne pas le partager ou « Part à deux, les pieds du bon Dieu »  : pour partager.

J’l’jure min cul su l’mur, m’tiête dins l’haïure !

J’l’jure mes pieds dins l’haïure, min tiête dins l’confiteure.

= croix de bois croix de fer, si je mens je vais en enfer.

Berlique, berloque ; du bren dins tes loques !

= Na na ni na nère.

Ch’est ti qui boute.

-> C’est toi qui compte.

-T'as el titis ?

-Ch’est quoi cha ?

-El boudinette qui s'dévisse

-T'as el pécole .

-Ch’est quoi cha ?

-Ch’est l’piau du cul qui s'décolle.

Expressions du maître ou de la maîtresse

Boutez vos poches (pouces) su vous bouques !

->Mettez vos sur vos bouches.

Le pouce est plus gros que l’index.

T’assis pas à l’estoupette !

-> Assoie-toi bien !

I faut d’bonné fondations pou avoir eune bonne mason.

-> Il faut acquérir de bonnes bases.

El monne i est rond, chti qui ne l’sait pas quet dins l’fond.

-> Très important d’avoir de l’instruction.

Ch’ti qui parle i séme ; chti qui acoute i récolte.

Qui n’sème rin, récolte rin.

-> Qui écoute apprend.

Ch’ti qui n’a pas eune tiête ed sot, i n’manquera pon d’capiaux.

-> Celui qui a des moyens s’en sortira.

I n’est bos vert qui n’s’ralleume.

-> La patience obtient tout.

J’vas d’expliquer el bout qui va dvant.

-> Je vais t’expliquer en détail.

Expressions d’adultes

Ête d’âche à d’âche

-> Être du même âge.

I est comme un cat, i camuche sin bren.

-> se dit quand on voit un enfant cacher sa bêtise.

Deschinds d’tin bidet, t’es dins l’salon !

-> Descends de ton nuage !

 

 



13/04/2019
0 Poster un commentaire
Ces blogs de Actualités locales pourraient vous intéresser